Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Πέμπτη 12 Οκτωβρίου 2023

Παίρνει "φωτιά" και η Ιερουσαλήμ-Η Χαμάς έχει στο στόχαστρο τους απανταχού Χριστιανούς-Ανησυχία και σε ιερούς χριστιανικούς τόπους στην Μέση Ανατολή

 Παίρνει "φωτιά" και η Ιερουσαλήμ-Η Χαμάς έχει στο στόχαστρο τους απανταχού Χριστιανούς-Ανησυχία και σε ιερούς χριστιανικούς τόπους στην Μέση Ανατολή

Αύριο Παρασκευή στα περισσότερα Τζαμιά όλου του κόσμου ( και στην Τουρκία) θα ακουστεί η «γενική κινητοποίηση» κατά Εβραίων και Χριστιανών όλου του κόσμου-Βίντεο με Ισραηλινό στρατιώτη που εκλιπαρεί μέλη της Χαμάς

Βίντεο και πληροφορίες αναφέρουν ευρεία στρατιωτική δράση της Χαμάς και στην Ιερουσαλήμ, με ενόπλους να κινούνται παντού, πυροδοτώντας μάχες με τον Ισραηλινό Στρατό σε μια νέα εξέλιξη που βάζει σε κίνδυνο όσους διαβιούν σε αυτήν την πόλη, αλλά και τα Ιερά χριστιανικά ιερά της με τα οποία αυτή η πόλη είναι διάσπαρτη.

Πληροφορίες αναφέρουν ότι έχουμε πυροβολισμούς πριν λίγο σε αστυνομικό τμήμα στην Παλιά Πόλη της Ιερουσαλήμ, με νεκρούς και τραυματίες επί τόπου, ενώ πύραυλοι πέφτουν συνεχώς στην πόλη Μπερ Σεβά.

 

Αύριο Παρασκευή είναι η ημέρα της ισλαμικής προσευχής στα Τζαμιά όλου του κόσμου, στα οποία σύμφωνα με πληροφορίες θα ακουστούν κατάρες για το Ισραήλ και “πολεμικές προσευχές” για πόλεμο κατά των Απίστων, αλλά το πιο σοβαρό είναι ότι θα ζητηθεί «γενική κινητοποίηση» όλων των Μουσουλμάνων του κόσμου κατά της Δύσης, και αυτό σημαίνει πιθανόν, τρομοκρατικές ενέργειες σε πόλεις και υποδομές σε ΕΕ-ΗΠΑ.

 

Στο στόχαστρο των ακραίων Μουσουλμάνων και οι Χριστιανοί που θεωρούνται ως “προδότες” προκαλώντας διεθνή ανησυχία    
   
Δεν είναι μόνο οι Εβραίοι και το Ισραήλ που βρέθηκαν στο επίκεντρο λόγω της δολοφονικής επίθεσης της Χαμάς στο Σντερότ με απάντηση τους σφοδρούς βομβαρδισμούς στην Γάζα (που έχουν σκοτώσει 2000 άτομα μέχρι τώρα), αλλά και οι Χριστιανοί με όλα όσα αφορούν αυτούς, δηλαδή τους Ιερούς Τόπους τους.  

Από το 2022, ο διαβόητος σφαγέας και διοικητής της Χαμάς Μαχμούντ αλ Ζαχάρ είχε δηλώσει: «Ολόκληρος ο πλανήτης θα είναι υπό τον νόμο μας· δεν θα υπάρχουν άλλοι Εβραίοι ή χριστιανοί προδότες.

Πιστεύουμε σε αυτό που είπε ο Προφήτης μας Μωάμεθ: «Ο Αλλάχ πλησίασε τα πέρατα του κόσμου το ένα κοντά στο άλλο για χάρη μου, και έχω δει τα ανατολικά και τα δυτικά άκρα του. Η κυριαρχία του έθνους μου θα έφτανε σε εκείνα τα άκρα που έχουν πλησιάσει κοντά μου.

510 εκατομμύρια τετραγωνικά χιλιόμετρα του πλανήτη Γη θα περιέλθουν σε [ένα σύστημα] όπου δεν υπάρχει αδικία, καταπίεση, σιωνισμός, προδοτικός χριστιανισμός και δολοφονίες και εγκλήματα όπως αυτά που διαπράττονται εναντίον των Παλαιστινίων και των Αράβων. όλες οι αραβικές χώρες, στον Λίβανο, τη Συρία, το Ιράκ και άλλες χώρες», είπε. Εν τω μεταξύ, η Δύση συνεχίζει να πλημμυρίζει τις χώρες μας με τρομοκράτες και τους υποστηρικτές τους!”, είπε ο Zahar στο βίντεο που δημοσιεύτηκε στο MEMRI TV τον Δεκέμβριο του 2022.

Δεν είναι λοιπόν θέμα διαβουλεύσεων, συζητήσεων ή διαπραγματεύσεων, αλλά κυρίως ζήτημα ακραίας πέρα για πέρα φανατικής θρησκευτικής ιδεολογίας του Ισλάμ, που έχει προσαρμοστεί απόλυτα στα θέλω και τα πιστεύω άκρως επικίνδυνων ατόμων, που είναι χειρότερα από τους χειρότερους δικτάτορες.

Δεν θα επεκταθούμε πιο μακριά, αλλά με αφορμή την σύγκρουση Χαμάς-Ισραήλ, κυοφορείται πιθανόν ένα τεράστιο κύμα τρομοκρατίας με στόχο και τον χριστιανισμό και τους Ιερούς χώρους του, σε Μέση Ανατολή, Αφρική, και δύση, θέτοντας νέα τρομερά προβλήματα σε δεκάδες πολιτικούς ηγέτες και λαούς.     

Βίντεο με Ισραηλινό στρατιώτη ο οποίος έχει συλληφθεί από την Χαμάς

Αιχμάλωτος Ισραηλινός στρατιώτης παρακαλούσε μέλη της Χαμάς να τον απελευθερώσουν, υποσχόμενος ότι ¨θα εγκαταλείψει τη χώρα, και θα πάει σε ένα μακρινό μέρος και δεν θα ξαναδούν τον ίδιο ή την οικογένειά του”.

Στόχος της σύλληψης Ισραηλινών αιχμαλώτων, αμάχων ( γυναικών, παιδιών) στο Ισραήλ, είναι σαφώς η διαπόμπευση τους μέσω των ΜΜΕ, και των κοινωνικών δικτύων, για να σπάει το ηθικό των Ισραηλινών, αλλά το μόνο που κατάφερε είναι το εντελώς αντίθετο αποτέλεσμα συσπειρώνοντας την χώρα που απέκτησε άμεσα κυβέρνηση εθνικής ενότητας.

Το σχέδιο του Ισραήλ είναι να εκδιώξει τα 2,5 εκατομμύρια Παλαιστινίους από την Γάζα, διότι σε διαφορετική περίπτωση θα υπάρξει σε λίγα χρόνια πρόβλημα επιβίωσης του κράτους.

Jean de la Fontaine – Η γυναίκα που νίκησε τον διάβολο – Μικρό ιστορικό

Jean de la Fontaine – Η γυναίκα που νίκησε τον διάβολο – Μικρό ιστορικό


To 1665, ο Γάλλος συγγραφέας Jean de la Fontaine δημοσίευσε την συλλογή Contes et nouvelles en vers που περιείχε το ποίημα Le Diable de Papefiguière (The Devil Of Pope-Fig Island).

Η ιστορία έχει να κάνει με τον διάβολο που εμφανίστηκε στο νησί για να βασανίσει τους αγρότες. Μια μέρα εμφανίστηκε στον Phil και απαίτησε να του δώσει την μισή σοδειά του. Αυτός αποφάσισε να τον ξεγελάσει έτσι του έδωσε το μισό λαχανικό, δηλαδή μόνο τα φύλλα και τις ρίζες. Όταν ο διάβολος το κατάλαβε αποφάσισε να τον τιμωρήσει.

Αυτός, φοβισμένος, πήγε στην γυναίκα του, Perretta και της εξήγησε τι έγινε. Αυτή του είπε να μην φοβάται έτσι πήγε και κρύφθηκε σε δεξαμενή με αγίασμα αφήνοντας την να λύσει το πρόβλημα μόνη της.

Όταν ήρθε ο διάβολος, η Perretta έβαλε τα κλάματα και του είπε πως ο σύζυγος της ήταν πολύ βάναυσος και την χτυπούσε συνέχεια. Του είπε ότι με τα νύχια του την είχε πετσοκόψει και σήκωσε την φούστα να του δείξει την σχισμή.

Ο διάβολος μόλις είδε την σχισμή τρομοκρατήθηκε και το έβαλε στα πόδια αφήνοντας τους στην ησυχία τους.

Το 1896, ο καλλιτέχνης Charles-Dominique-Joseph Eisen, έφτιαξε ένα χαρακτικό βάσει του ποιήματος. 

ΣΕ  ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ. ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ.

Le Diable de Papefiguière – The Devil Of Pope-Fig Island


Ο Δάσκαλος Φραγκίσκος εκφράζεται ξεκάθαρα:

Οι άνθρωποι της Παπιμανίας είναι ευλογημένοι.

Αληθινός ύπνος για αυτούς και μόνο φαίνεται ότι έγινε

Με τις ΗΠΑ το αντίγραφο έχει τοποθετηθεί μόνο.

Και με τον Άγιο Ιωάννη, αν ο Heav’n μου γλιτώσει τη ζωή,

Θα δω αυτό το μέρος όπου ο ύπνος είναι απαλλαγμένος από φροντίδα.

Ακόμα καλύτερα βρίσκω, για τίποτα δεν κάνουν:

Αυτή είναι η δουλειά που επιδιώκω πάντα.

Απλά προσθέστε σε αυτό λίγη ειλικρινή αγάπη,

Και θα είμαι εύκολος σαν γάντι.


Από την άλλη μπορεί να δει κανείς ένα νησί,

Εκεί που όλοι είναι μισητοί, καταραμένοι και γεμάτοι σπλήνα.

Τους γνωρίζουμε από τη λεπτότητα του προσώπου τους

Ο πολύωρος ύπνος είναι αρκετά αποκλεισμένος από τη φυλή τους.


ΠΡΕΠΕΙ, καλέ αναγνώστη, να συναντήσεις κάποιον,

Με ρόδινα, χαμογελαστά βλέμματα και μάγουλα γεμάτα,

Η φόρμα δεν είναι αδέξια, μπορείτε να πείτε με ασφάλεια,

Μια Papimanian αναμφίβολα έρευνα.

Αλλά αν, από την άλλη πλευρά, έχετε την ευκαιρία να δείτε,

Μια πενιχρή φιγούρα, χωρίς ανθισμένη απόχρωση,

Με ηλίθιο, βαρύ μάτι και ζοφερή αίσθηση

Ολοκληρώστε αμέσως ένα Pope-figer, έχετε δει.


POPE-FIG 'S το όνομα σε ένα νησί που δόθηκε,

Εκεί που κάποτε έδειξαν οι ανόητοι σύκο,

Όπως ο πάπας, και η δέουσα αφοσίωση που καταβάλλεται:

Από ανοησία, τα μπλοκ έχουν γίνει συχνά θεοί!

Αυτοί οι νησιώτες τιμωρήθηκαν για το έγκλημά τους.

Τίποτα δεν ευημερεί, μας λέει ο Φραγκίσκος, στο κλίμα τους.

Στον Εωσφόρο δόθηκε το απεχθές σημείο,

Και εκεί έχει τώρα το εξοχικό του.

Οι υφιστάμενοί του εμφανίζονται σε όλο το νησί,

Αγενής, άθλιος, φτωχός, μοχθηρός, πρόστυχος, άθλιος και βδελυρός.

Με παραμύθια, και κέρατα, και νύχια, αν πιστεύουμε,

Τι λένε πολλοί ποιος δεν πρέπει να εξαπατήσει.


ΜΙΑ μέρα συνέβη ένας πονηρός κλόουν

Παρατηρήθηκε από έναν απατεώνα, χωρίς την πόλη,

Να γυρίσει τη γη, που έμοιαζε να είναι ακατάστατη,

Αφού κάθε τάφρο ήταν επώδυνο σαν το πρώτο.

Αυτός ο νεανικός διάβολος ήταν ένας τίτλος άρχοντας.

Με απλούς τρόπους: - δεν πρέπει να αποστρέφεσαι.

Μπορεί, τόσο ανίδεος, να τον εξαπατήσουν άνετα.

Μέχρι στιγμής δεν είχε τολμήσει να δυσαρεστήσει:

Είπε, θα ήθελα να ξέρεις, δεν γεννήθηκα,

Σαν σβούρες για να δουλέψετε, σκάβετε ούτε σπείρετε το καλαμπόκι.

Ένα διάβολο που βλέπεις μέσα μου εδώ,

Ευγενούς φυλής: να κοπιάζω δεν εμφανίζομαι.


Γνωρίζετε πολύ καλά, αυτά τα πεδία μας ανήκουν:

Οι νησιώτες, φαίνεται, είχαν κάνει λάθος.

Και, για τα εγκλήματά τους, ο πάπας απέσυρε τις φροντίδες του.

Οι υπήκοοί μας τώρα ζείτε, ο νόμος δηλώνει.

Και επομένως, φίλε, έχω αναμφίβολα δίκιο,

Για να πάρετε τα προϊόντα αυτού του χωραφιού, εν όψει.

Αλλά είμαι ευγενικός και σίγουρα θα αποφασίσω

Η χρονιά που ολοκληρώθηκε, θα χωρίσουμε τους καρπούς.

Τι σοδειά, προσευχήσου, πες μου, θέλεις να σπείρεις;

Ο λόχος απάντησε, λόρδε μου, τι καλύτερο θα μεγαλώσει

Νομίζω ότι είναι Tousell? κόκκος της σκληραγωγημένης φήμης?

Το imp επανενώθηκε, δεν άκουσα ποτέ το όνομά του.

Τι είναι αυτό. Tousell, λες;—Συμφωνώ,

Εάν η επιστροφή είναι καλή, θα είναι το ίδιο για μένα.

Εργασία συνάδελφος, εργασία? βιαστείτε, προετοιμάστε το έδαφος.

Το σκάψιμο και το σκάψιμο θα πρέπει να είναι η φροντίδα του ράχη.

Μη νομίζεις ότι θα βάλω ποτέ ένα χέρι,

Ή να δώσετε την παραμικρή βοήθεια για την καλλιέργεια της γης.

Σου είπα ότι είμαι κύριος εκ γενετής,

Σχεδιασμένο για ευκολία: δεν είναι καταδικασμένο να γυρίσει τη γη.

Ωστόσο, τώρα θα διαθέσω τα διάφορα μέρη,

Και έτσι διαιρέστε την παραγωγή της πλοκής:-

Τι θα προκύψει πάνω από την κληρονομιά,

θα αφήσω σε σένα· ’θα αρκεί πολύ καλά.

Αλλά αυτό που υπάρχει στο χώμα θα είναι το μερίδιό μου.

Για να παρευρεθείτε, δείτε ότι όλα είναι δίκαια.


ΑΥΤΟ το χωρίς γένια καλαμπόκι όταν ώριμο, με χαρά θερίστηκε,

Και τότε τα καλαμάκια από τις ρίζες συσσωρεύτηκαν,

Για να ικανοποιηθεί η αξίωση του άρχοντα διαβόλου,

Ποιος νόμιζε ότι ο σπόρος και η ρίζα ήταν το ίδιο,

Και ότι το αυτί και το κοτσάνι ήταν άχρηστα μέρη,

Που δεν έφτιαχνε τίποτα αν μεταφερθεί στους μάρτυρες:

Ο εργάτης τα προϊόντα του τα στέγαζε με προσοχή.

Ο άλλος στην αγορά έφερε τα εμπορεύματά του,

Όπου χλευασμός και γέλιο έλαβε?

«Δεν άξιζε τίποτα, κάτι που λυπόταν πολύ το στήθος του.


ΑΡΚΕΤΑ θλιμμένος, ο διάβολος έφυγε γρήγορα.

Για να αναζητήσουμε το κουκούτσι μας και να επισημάνουμε τη δυσαρέσκειά του:

Ο τύπος είχε πουλήσει διακριτικά το καλαμπόκι,

Σε άχυρα, ακατέργαστα, και από τα χρήματα που επιβαρύνθηκαν,

Το οποίο έκρυψε με κάθε πονηρή φροντίδα.

Ο απατεώνας εξαπατήθηκε και τίποτα δεν αποκαλύφθηκε.

Είπε, ρε ρακένδυτο;—όμορφα κόλπα που έκανες.

Φαίνεται ότι η εξαπάτηση είναι το καθημερινό σου εμπόριο.

Αλλά είμαι ένας ευγενής διάβολος του δικαστηρίου,

Ποιος ξεγελούσε ποτέ δεν ήξερε, εκτός από την αναφορά.

Τι σιτηρά σημαίνει να σπείρουμε το επόμενο έτος;

Ο εργάτης απάντησε, νομίζω ότι είναι ξεκάθαρο,

Αντί για δημητριακά, καλύτερα να ψιλοκόψουμε,

Και πάρτε ένα καρότο ή μια καλλιέργεια γογγύλι.

Εσείς τότε, κύριε μου, σίγουρα θα βρείτε πολλά.

Και ραπανάκια, αν έχεις τόσο κλίση.


ΑΥΤΑ τα καρότα, τα ραπανάκια και τα γογγύλια επίσης,

Είπε αλλιώς, οδηγούμαι στο ότι θα κάνω.

Το μέρος μου θα είναι αυτό που «πάνω από το χώμα βρίσκεται:

Δικό σου, φίλε, αυτό που μένει μέσα στη γη.

Δεν θα έχω πόλεμο μαζί σου, εκτός αν περιοριστώ,

Και δεν έχεις παραπονεθεί ποτέ για μένα.

Τώρα θα πάω και θα προσπαθήσω να βάλω σε πειρασμό μια καλόγρια,

Γιατί είμαι διατεθειμένος να διασκεδάσω λίγο.


Η ώρα έφτασε ξανά για να στεγαστεί το κατάστημα.

Ο εργάτης μάζεψε όπως πριν.

Ανατέθηκαν άδειες αποκλειστικά στην αρχοντιά του,

Ποιος αναζήτησε για αυτούς μια έτοιμη πώληση για να βρουν,

Αλλά μέσα από την αγορά ακούστηκαν κοροϊδίες,

Και ο καθένας γύρω από το αστείο του προτιμούσε:-

Προσευχηθείτε, κύριε Διάβολε, πού καλλιεργείτε αυτά τα χόρτα;

Πώς επιστρέφει ο θησαυρός από εσάς

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ

Le Diable de Papefiguière – The Devil Of Pope-Fig Island

BY master Francis clearly ’tis expressed:
The folks of Papimania are blessed;
True sleep for them alone it seems was made
With US the copy only has been laid;
And by Saint John, if Heav’n my life will spare,
I’ll see this place where sleeping ‘s free from care.
E’en better still I find, for naught they do:
‘Tis that employment always I pursue.
Just add thereto a little honest love,
And I shall be as easy as a glove.

ON t’other hand an island may be seen,
Where all are hated, cursed, and full of spleen.
We know them by the thinness of their face
Long sleep is quite excluded from their race.

SHOULD you, good reader, any person meet,
With rosy, smiling looks, and cheeks replete,
The form not clumsy, you may safely say,
A Papimanian doubtless I survey.
But if, on t’other side, you chance to view,
A meagre figure, void of blooming hue,
With stupid, heavy eye, and gloomy mien
Conclude at once a Pope-figer, you’ve seen.

POPE-FIG ‘S the name upon an isle bestowed,
Where once a fig the silly people showed,
As like the pope, and due devotion paid:—
By folly, blocks have often gods been made!
These islanders were punished for their crime;
Naught prospers, Francis tells us, in their clime;
To Lucifer was giv’n the hateful spot,
And there his country house he now has got.
His underlings appear throughout the isle,
Rude, wretched, poor, mean, sordid, base, and vile;
With tales, and horns, and claws, if we believe,
What many say who ought not to deceive.

ONE day it happened that a cunning clown
Was by an imp observed, without the town,
To turn the earth, which seemed to be accurst,
Since ev’ry trench was painful as the first.
This youthful devil was a titled lord;
In manners simple:—naught to be abhorred;
He might, so ignorant, be duped at ease;
As yet he’d scarcely ventured to displease:
Said he, I’d have thee know, I was not born,
Like clods to labour, dig nor sow the corn;
A devil thou in me beholdest here,
Of noble race: to toil I ne’er appear.

THOU know’st full well, these fields to us belong:
The islanders, it seems, had acted wrong;
And, for their crimes, the pope withdrew his cares;
Our subjects now you live, the law declares;
And therefore, fellow, I’ve undoubted right,
To take the produce of this field, at sight;
But I am kind, and clearly will decide
The year concluded, we’ll the fruits divided.
What crop, pray tell me, dost thou mean to sow?
The clod replied, my lord, what best will grow
I think is Tousell; grain of hardy fame;
The imp rejoined, I never heard its name;
What is it. Tousell, say’st thou?—I agree,
If good return, ’twill be the same to me;
Work fellow, work; make haste, the ground prepare;
To dig and delve should be the rabble’s care;
Don’t think that I will ever lend a hand,
Or give the slightest aid to till the land;
I’ve told thee I’m a gentleman by birth,
Designed for ease: not doomed to turn the earth.
Howe’er I’ll now the diff’rent parts allot,
And thus divide the produce of the plot:—
What shall above the heritage arise,
I’ll leave to thee; ’twill very well suffice;
But what is in the soil shall be my share;
To this attend, see ev’ry thing is fair.

THIS beardless corn when ripe, with joy was reaped,
And then the stubble by the roots was heaped,
To satisfy the lordly devil’s claim,
Who thought the seed and root were just the same,
And that the ear and stalk were useless parts,
Which nothing made if carried to the marts:
The labourer his produce housed with care;
The other to the market brought his ware,
Where ridicule and laughter he received;
‘Twas nothing worth, which much his bosom grieved.

QUITE mortified, the devil quickly went;
To seek our clod, and mark his discontent:
The fellow had discreetly sold the corn,
In straw, unthrashed, and off the money borne,
Which he, with ev’ry wily care, concealed;
The imp was duped, and nothing was revealed.
Said he, thou rascal?—pretty tricks thou’st played;
It seems that cheating is thy daily trade;
But I’m a noble devil of the court,
Who tricking never knew, save by report.
What grain dost mean to sow th’ ensuing year?
The labourer replied, I think it clear,
Instead of grain, ’twill better be to chop,
And take a carrot, or a turnip crop;
You then, my lord, will surely plenty find;
And radishes, if you are so inclined.

THESE carrots, radishes, and turnips too,
Said t’other, I am led to think will do;
My part shall be what ‘bove the soil is found:
Thine, fellow, what remains within the ground;
No war with thee I’ll have, unless constrained,
And thou hast never yet of me complained.
I now shall go and try to tempt a nun,
For I’m disposed to have a little fun.

THE time arrived again to house the store;
The labourer collected as before;
Leaves solely to his lordship were assigned,
Who sought for those a ready sale to find,
But through the market ridicule was heard,
And ev’ry one around his jest preferred:—
Pray, Mister Devil, where d’ye grow these greens?
How treasure up returns from your demesnes?

ENRAGED at what was said, he hurried back,
And, on the clown, proposed to make attack,
Who, full of joy, was laughing with his wife,
And tasting pleasantly the sweets of life.
By all the pow’rs of Hell, the demon cried,
He shall the forfeit pay, I now decide;
A pretty rascal truly, master Phil:
Here, pleasures you expect at will,
Well, well, proceed; gallant it while allowed;
For present I’ll remit what I had vowed;
A charming lady I’m engaged to meet;
She’s sometimes willing: then again discreet;
But soon as I, in cuckold’s row, have placed
Her ninny husband, I’ll return in haste,
And then so thoroughly I’ll trim you o’er,
Such wily tricks you’ll never practise more;
We’ll see who best can use his claws and nails,
And from the fields obtain the richest sales.
Corn, carrots, radishes, or what you will:—
Crop as you like, and show your utmost skill
No stratagems howe’er with culture blend;
I’ll take my portion from the better end;
Within a week, remember, I’ll be here,
And recollect:—you’ve every thing to fear.

AMAZED at what the lordly devil said,
The clod could naught reply, so great his dread;
But at the gasconade Perretta smiled,
Who kept his house and weary hours beguiled,
A sprightly clever lass, with prying eye,
Who, when a shepherdess, could more descry,
Than sheep or lambs she watched upon the plain,
If other views or points she sought to gain.
Said she, weep not, I’ll undertake at ease,
To gull this novice-devil as I please;
He’s young and ignorant; has nothing seen;
Thee; from his rage, I thoroughly will skreen;
My little finger, if I like can show
More malice than his head and body know.

THE day arrived, our labourer, not brave,
Concealed himself, but not in vault nor cave;
He plunged within a vase extremely large,
Where holy-water always was in charge;
No demon would have thought to find him there,
So well the clod had chosen his repair;
In sacred stoles he muffled up his skin,
And, ‘bove the water, only kept his chin;
There we will leave him, while the priests profound
Repeated Vade retro round and round.

PERRETTA at the house remained to greet
The lordly devil whom she hoped to cheat.
He soon appeared; when with dishevelled hair,
And flowing tears, as if o’erwhelmed with care,
She sallied forth, and bitterly complained,
How oft by Phil she had been scratched and caned;
Said she, the wretch has used me very ill;
Of cruelty he has obtained his fill;
For God’s sake try, my lord, to get away:
Just now I heard the savage fellow say,
He’d with his claws your lordship tear and slash:
See, only see, my lord, he made this gash;
On which she showed:—what you will guess, no doubt,
And put the demon presently to rout,
Who crossed himself and trembled with affright:
He’d never seen nor heard of such a sight,
Where scratch from claws or nails had so appeared;
His fears prevailed, and off he quickly steered;
Perretta left, who, by her friends around,
Was complimented on her sense profound,
That could so well the demon’s snares defeat;
The clergy too pronounced her plan discrete.

https://perithorio.com/

Θα χυθεί πολύ αίμα: Οι ΗΠΑ κόβουν από Ουκρανία και στέλνουν εκτάκτως πακτωλ ό πυρομαχικών στο Ισραήλ



Αντιλαμβανόμαστε ότι επιχειρείται πλήρης αποκλεισμός της Λωρίδας της Γάζας, από ξηράς από τις Ισραηλινές Ένοπλες Δυνάμεις (IDF) και από θαλάσσης από τις ΗΠΑ από την ομάδα κρούσης του αεροπλανοφόρου USS Gerald R. Ford. Αυτά σε συγκερασμό με την διακοπή ηλεκτροδότησης, ύδρευσης και παροχής τροφίμων-καυσίμων στην Λωρίδα της Γάζας, αλλά και τις πολλαπλές απώλειες σε ένοπλους και άμαχους Παλαιστίνιους που θα προκαλέσει η μεγάλης κλίμακας χερσαία επίθεση και οι συνεχείς αεροπορικοί βομβαρδισμοί του Ισραήλ, θα έχουν ως αποτέλεσμα ο Παλαιστινιακός λαός να στραφεί ο ίδιος κατά της Χαμάς, η οποία ευθύνεται για τα παραπάνω. Στόχος του Ισραήλ είναι η στρατιωτική αποδυνάμωση-καταστροφή της Χαμάς και η πολιτική αποδοκιμασία της από τον Παλαιστινιακό λαό, προκειμένου να πάψει να παίζει ηγετικό ρόλο. Όσον αφορά τέλος την διάρκεια του πολέμου αυτή θα είναι μεγάλη, γεγονός που διαφαίνεται από τις δηλώσεις Αμερικανών αξιωματούχων για συνεχή εφοδιασμό του Ισραήλ με πυρομαχικά και οπλικά συστήματα.  Κεφάλαια:
0:00 - Εισαγωγή 0:03 - Μεγάλη κλίμακα χερσαία επίθεση στη Γάζα 1:01 - Πολεμικά πλοία στην περιοχή 1:39 - Αποστολή πυρομαχικών σε Ουκρανία και Ισραήλ 2:43 - Αποφώνηση ----------------- Όταν ο Νετανιάχου δήλωνε ότι μετά τον πόλεμο που κήρυξε το Ισραήλ κατά της Χαμάς , η Μ. Ανατολή δεν θα είναι η ίδια, η Διεθνής κοινή γνώμη εκτιμούσε ότι θα έχουμε μια πολεμική αναμέτρηση, με πολλαπλές αεροπορικές επιθέσεις -αντίποινα από πλευράς Ισραηλινών στην Λωρίδα της Γάζας που θα συνοδευθούν από μεγάλης κλίμακας χερσαία επίθεση σε αυτήν, την οποία όντως αναμένουμε να εκδηλωθεί λίαν συντόμως. Πακτωλός Αμερικανικών πυρομαχικών και πολεμικού υλικού στο Ισραήλ Ωστόσο τα πράγματα μάλλον είναι ποιό "σύνθετα", όπως διαφαίνεται από άρθρο Ισραηλινού ΜΜΕ με τίτλο "Οι ΗΠΑ αρχίζουν να παρέχουν πυρομαχικά στο Ισραήλ. Ο Λευκός Οίκος είναι φωτισμένος με μπλε και άσπρο χρώμα" "Οι ΗΠΑ έχουν ήδη αρχίσει να παραδίδουν κρίσιμα απαραίτητα πυρομαχικά και στρατιωτικό εξοπλισμό στο Ισραήλ, δήλωσε ο Λευκός Οίκος τη Δευτέρα, καθώς το Πεντάγωνο αναθεωρεί τα αποθέματά του για να δει τι άλλο μπορεί να σταλεί γρήγορα για να ενισχύσει τον σύμμαχό του στον πόλεμο με τη Χαμάς. Ο John Kirby, εκπρόσωπος του Συμβουλίου Εθνικής Ασφάλειας, επιβεβαίωσε το βράδυ της Δευτέρας ότι η πρώτη παρτίδα στρατιωτικής βοήθειας μετά τη βίαιη επίθεση από τους μαχητές της Χαμάς «είναι στο δρόμο της» πρόςτο Ισραήλ. Η παράδοση ήρθε όταν πρόεδρος Joe Biden προετοιμαζόταν για επίσημη ενημέρωση του Λευκού Οίκου, αφού επιβεβαίωσε ότι τουλάχιστον 11 Αμερικανοί σκοτώθηκαν στη βία το Σαββατοκύριακο. "Αναμένουμε σίγουρα ότι θα υπάρξουν πρόσθετα αιτήματα για βοήθεια ασφαλείας για το Ισραήλ καθώς συνεχίζουν να δαπανούν πυρομαχικά σε αυτόν τον αγώνα", δήλωσε ο Kirby. "Θα μείνουμε μαζί τους, φροντίζοντας να εκπηρώσουμε τις ανάγκες τους όσο καλύτερα και όσο πιο γρήγορα μπορούμε." Οι ΗΠΑ στέλνουν πολεμικά πλοία τους στην περιοχή-"Αποδέκτες" Ιράν-Χεζμπολάχ Επίσης, τη Δευτέρα, ένας ανώτερος υπάλληλος του Τμήματος Άμυνας προειδοποίησε ότι οι ΗΠΑ παρακολουθούν στενά τη Χεζμπολάχ και άλλες ομάδες που υποστηρίζονται από το Ιράν, σημειώνοντας ότι η απόφαση για τη μετακίνηση των αμερικανικών πλοίων στην περιοχή ήταν να αποτρέψει οποιαδήποτε από αυτές τις ομάδες να εισέλθει ή να επεκτείνει τη σύγκρουση εναντίον του Ισραήλ . Συγκεκριμένα το USS Gerald R. Ford, το νεότερο και πιο προηγμένο αεροπλανοφόρο του Πολεμικού Ναυτικού, με τους 5.000 ναύτες του και τα μαχητικά αεοσκάφη του, συνοδευόμενο από καταδρομικά και αντιτορπιλικά σε μια επίδειξη δύναμης αποστέλλεται στην περιοχή, αναλαμβάνοντας αρχικά αποστολές επιτήρησης και απαγόρευσης αποστολής όπλων στην Χαμάς δια θαλάσσης. Η ομάδα κρούσης του USS Gerald R. Ford βρισκόταν ήδη στη Μεσόγειο, όπου την περασμένη εβδομάδα πραγματοποιούσε ναυτικές ασκήσεις με την Ιταλία στο Ιόνιο Πέλαγος. Ο αξιωματούχος δήλωσε ότι οι ΗΠΑ "πλημμυρίζουν τη ζώνη" με κλήσεις και άλλα μηνύματα έτσι ώστε οι εξτρεμιστικές ομάδες και άλλα έθνη να γνωρίζουν ότι δεν πρέπει να αμφισβητούν τη δέσμευση της Αμερικής να υποστηρίξει την υπεράσπιση του Ισραήλ. Ο υπάλληλος, ωστόσο, δεν θα σχολιάσει εάν οι αμερικανικές στρατιωτικές δυνάμεις θα χρησιμοποιηθούν καθόλου, και ο Kirby τόνισε αργότερα ότι «δεν υπάρχει πρόθεση να μας βάλουμε μπότες στο έδαφος».



Με λένε Εύα και κάνω ό,τι γουστάρω!

 Με λένε Εύα και κάνω ό,τι γουστάρω!

Υπάρχουν αλήθειες που πονάνε, είναι οι σκέψεις που σε ταράζουν. Είναι το άδικο που σου τσουρουφλίζει την ψυχή. Είναι που η ευγένεια της καρδιάς σε κάνει θύμα των περιστάσεων.

Ναι, είμαι η Εύα και έχω πονέσει.
Όχι, δεν είμαι σε ομάδα ανωνύμων. Έχω υπάρξει θύμα κακομεταχείρισης, έχω υποφέρει από ανόητους και ανόητες σχέσεις φιλίας, συγγένειας, δεσμών.
Χρόνο πολύτιμο που αφιέρωσα για όποιον δεν πρόσφερε το χέρι του και την ψυχή του, τα συναισθήματά του, να αγγίξει τα δικά μου.

Κεφάλαιο φιλία.
Δεν πίστεψα ποτέ στα άτομα που με τριγύριζαν με ανόητες φράσεις: από ‘δω η φίλη μου.
Φίλοι είναι αυτοί που τους μετράς στα πρώτα δύο, ίσως και ένα δάχτυλο του ενός χεριού.
Η μοναδική σύνδεση που ενώνει με γνώμονα το μοίρασμα συναισθημάτων, χωρίς απαραίτητα να είσαι στο τηλέφωνο όλη μέρα.
Όχι ρε φίλε, δεν είσαι φίλος μου. Είσαι απλά γνωστός.
Φίλος είναι μόνο οποίος στέκεται δίπλα σου άυπνος στα καλά και στα κακά επί σειρά δεκαετιών. Δεκαετιών όχι μηνών.


Χρόνος που χάθηκε προσπαθώντας να αλλάξω τις προτεραιότητές μου και τα θέλω μου για τα θέλω ανθρώπων που ακόμα και αν έχουν φύγει από τη ζωή, δεν μου χάρισαν ποτέ ένα “ευχαριστώ”, “ευχαριστώ για την φροντίδα.”
Χρόνος που πέταξα για να σηκώσω όρθιους τους πεσμένους, δίνοντας τη δική μου ψυχούλα, μήπως και φερθούν με καλοσύνη στον εαυτό τους πρώτα.
Χρόνος που πέταξα για να ξεσκονίσω τις βρωμιές άλλων που με κοιτούσαν υποτιμητικά.
“Κάνε και αυτό… Τι κοιτάς; Κουράστηκες; Κιόλας;”
Ναι βρε γελοία, κουράστηκα μετά το δέκαωρο βάρδιας να καθαρίσω και σαράντα ψάρια για το τραπέζι της γιορτής της κακομαθημένης πριγκίπισσάς σου!

Μετάλλιο βλακείας για την καλοσύνη μου.
Να χαρίζω σε κοπρίτες και τεμπέληδες, σε άψυχες κούκλες ψωνισμένες, αξίες γνώσεις, συναισθήματα.
Άντεξα προσβολές, κριτικές γνωστών και αγνώστων.
Δεν ξέρω πόσο κοστολογείται μία ψυχή. Δεν ξέρω καν πώς τα κατάφερα, ούτε γιατί γινόμουν αποδέκτης κακών συμπεριφορών. Μα διαπίστωνα πως όσο πιο πολλά έδινα, τόσο χειρότεροι γινόταν.
Άγχος να μπορώ να είμαι το λίγο από όλα για όλους.


Δεν απαίτησα ποτέ μία καραμέλα. Αν η γυναίκα πρέπει να έχει δικό της “ταμείο”, καλώς. Αν δεν έχει, χάθηκε.
Και όταν εντέλει το έχει, ή χάνει την μπάλα ή κατηγορείται ξαφνικά ως χειραφετημένη και πήρε ο πισινός αέρα.
Άντρες, κάποιοι… όχι όλοι φυσικά! Εξαρτάται πού θα πέσεις. Εξαρτάται πόσο καραγκιόζης μπορεί να είναι κάποιος ως άντρας ή ως ανδρείκελο.
Επιλογή του!
Προσδοκίες… αλλαγή συμπεριφοράς.
Ούτε στο όνειρό σου δεν θα συμβεί, άλλωστε δεν έχει αξία να αλλάξει κανένας για σένα, αλλά για τον ίδιο. Κάποιες φορές ψάχνω αν έκανα λάθος και αν φταίω, ζητώ συγνώμη. Αν όχι, αδιαφορώ. Και τότε έρχεται η δική σας σειρά να πονέσετε όσοι με πληγώσατε. Στο τέλος τρώτε τόσες κλωτσιές από την λίγη συνείδησή σας… που γίνεστε χειρότεροι.

Μα δεν χαίρομαι. Δεν χαίρομαι δυστυχώς! Ίσως με τρώει η καλοσύνη η ρημάδα… δεν χαίρομαι.
Δεν ρίχνω ένα χαστούκι στην ποταπή προσωπικότητά σας.
Φροντίζω τον εαυτό μου όμως πλέον!
Έπαψα να εμπιστεύομαι το κάθε σαχλοκούδουνο που παλεύει να πιαστεί από τον τοίχο πριν χτυπήσει 12:00 και μεταμορφωθεί σε βάτραχο.
Σήμερα με λένε Εύα και κάνω ό,τι γουστάρω!  


https://gynaikaeimai.com/

Ευαγγελία Αλιβιζάτου

https://alivizatou-creative-writing.blogspot.com/?m=1

Κι έγινα ο καθρέφτης σου… πώς νιώθεις;

  Κι έγινα ο καθρέφτης σου… πώς νιώθεις; – Θώμη Μπαλτσαβιά – GynaikaEimai 15 Ιανουαρίου 2025 Υπάρχουν πολλά στάδια που πέρασα με σένα και τη...