Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Δευτέρα 12 Σεπτεμβρίου 2016

Σοπενχάουερ: Η μάζα στοχάζεται ελάχιστα

BLU_Mural_Pink_Oberbaum_Bridge_Street_Art_Berlin«Η μάζα στοχάζεται ελάχιστα. Αυτός είναι και ο λόγος που διατηρεί τις πλάνες της για μεγάλο χρονικό διάστημα»
«ΓΙΑ ΝΑ ΚΡΥΨΟΥΝ ΤΗΝ ΕΛΛΕΙΨΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΩΝ ΣΚΕΨΕΩΝ, κάποιοι έχουν εφεύρει μια εντυπωσιακή μηχανή που κατασκευάζει μεγάλες σύνθετες λέξεις, περίπλοκες κοινοτοπίες, ατέλειωτες προτάσεις, νέες και ανήκουστες εκφράσεις, που όλα αυτά μαζί δημιουργούν μια κατά το δυνατόν δύσκολη γλώσσα, που δίνει την εντύπωση της ευρυμάθειας.
ΟΜΩΣ, ΜΕ ΟΛΑ ΑΥΤΑ, ΣΤΗΝ ΟΥΣΙΑ δεν λένε τίποτα: όποιος τους ακούει, δεν γίνεται αποδέκτης σκέψεων, δεν νιώθει τη γνώση του να αυξάνει, αλλά αισθάνεται την ανάγκη να αναστενάξει: “Ακούω τον μύλο να γυρίζει, αλεύρι όμως δεν βλέπω” -ή βλέπει επιτέλους καθαρά πόσο λειψοί, πόσο χαμερπείς, πόσο άχρωμοι είναι αυτοί που κρύβονται πίσω απ΄αυτή τη βαρύγδουπη απεραντολογία».
«ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΠΛΗΘΟΣ ΕΧΕΙ ΜΑΤΙΑ ΚΑΙ ΑΥΤΙΑ και σχεδόν τίποτε άλλο -αυτό που κυρίως το διακρίνει είναι η έλλειψη κριτικού πνεύματος και επίσης η βραχεία μνήμη.
Η ΜΑΖΑ ΣΤΟΧΑΖΕΤΑΙ ΕΛΑΧΙΣΤΑ, γιατί της λείπει ο χρόνος και η άσκηση. Αυτός είναι και ο λόγος που διατηρεί τις πλάνες της για μεγάλο χρονικό διάστημα, χωρίς όμως να είναι, όπως ο κόσμος των διανοούμενων, σαν τον ανεμοδείχτη που κάθε φορά προσαρμόζεται στους ανέμους της μόδας.
ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΩΣ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΤΣΙ: γιατί θα ήτανε τρομακτική η ιδέα των συνεχών ξαφνικών μεταστροφών αυτής της βαριάς και δυσκίνητης ανθρώπινης μάζας, προπάντων αν αναλογιστούμε πόσα θα μπορούσαν να ξεριζωθούν και να ανατραπούν με αυτές τις απότομες μεταστροφές». [Αποσπάσματα από το βιβλίο του Άρθουρ Σοπενχάουερ, Η Τέχνη του να είσαι προσβλητικός. Πηγή: doctv. Αντικλείδι]

Πέμπτη 8 Σεπτεμβρίου 2016


Ενδιαφέροντα στοιχεία για το Δούναβη

Δούναβη
Ο Δούναβης είναι ένα από τα μεγαλύτερα ποτάμια του κόσμου. Είναι ο δεύτερος σε μήκος ποταμός στην Ευρώπη μετά τον Βόλγα ποταμό, αλλά και ο μεγαλύτερος ποταμός στην περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι που βρίσκεται στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Ο Δούναβης ρέει μέσα από 10 χώρες .
Καταγωγής της Γερμανίας , ο Δούναβης ρέει νοτιοανατολικά για 2.860 χιλιόμετρα (1.780 μίλια), που διέρχεται ή αγγίζοντας τα σύνορα της Αυστρίας , της Σλοβακίας , της Ουγγαρίας , της Κροατίας , της Σερβίας , της Ρουμανίας , της Βουλγαρίας , τη Μολδαβία και την Ουκρανία πριν από το άδειασμα στη Μαύρη Θάλασσα .
Δούναβη χάρτη
Ο Δούναβης είναι συμβατικά ληφθούν για να σχηματίζεται από τη συμβολή των δύο ρευμάτων Brigach και Breg ακριβώς ανατολικά του Donaueschingen (γερμανική πόλη στο Μέλανα Δρυμό ).
Ακριβώς δίπλα στον Πρίγκιπα του παλατιού Fürstenberg, το πηγή του ένα από τα πιο ρομαντικά ποτάμια του κόσμου έχει περικλείονται σε ένα κομψό πέτρινη λεκάνη στον περίβολο του παλατιού.Ένα γλυπτό δείχνει "Μητέρα Baar" κρατάει ένα παιδί (ο νεαρός Δούναβη) στην αγκαλιά της.
Δούναβη πηγή του ποταμού
Κατά τη διάρκεια της πορείας της, ο ποταμός Δούναβης διασχίζει πόλεις, κοιλάδες, και βαθιά, ευρεία φαράγγια .
Η λεκάνη απορροής του ποταμού Δούναβη είναι 817.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα (315.445 τετραγωνικά μίλια) σε μέγεθος. 19 χώρες μοιράζονται την λεκάνη απορροής του Δούναβη, η οποία θα του κάνει πιο διεθνούς λεκάνης απορροής ποταμού κόσμο .
Ο μέσος όρος απαλλαγής είναι 7.000 κυβικά μέτρα (247.203 κυβικά πόδια) ανά δευτερόλεπτο .
Δουνάβης
Τεράστιο όγκο του νερού κάνει το Δούναβη μία από τις πιο ζωτικές πηγές πόσιμου νερού της Κεντρικής Ευρώπης. Περίπου 20 εκατομμύρια άνθρωποι βασίζονται στον ποταμό Δούναβη για το πόσιμο νερό τους .
Ο ποταμός συγκεντρώνει τα νερά του πάνω από 300 παραπόταμους . Παραγγείλει από την πηγή στο στόμα, τα κύρια παραποτάμους είναι: Iller, Lech, Regen, Isar, Inn, Enns, Μοράβα, Leitha, Váh, Hron, IPEL, Sió, Ντράβα, Vuka, Τίσα, Σάβα, Τάμης, Velika Morava, Karas, Jiu, Iskar, Olt, Vedea, Argeş, Ialomiţa, Siret, Προύθο. [Φωτογραφία: Συμβολή του Σάβα και Δούναβη στο Βελιγράδι]
συμβολή των Σάβα και Δούναβη
Η Πύλη Ο σίδηρος είναι το μεγαλύτερο και το μεγαλύτερο φαράγγι στην Ευρώπη και στον ποταμό Δούναβη . Έχει μήκος περίπου 130 χιλιόμετρα (80 μίλια). Αποτελεί μέρος των συνόρων μεταξύ της Ρουμανίας και της Σερβίας, για το βόρειο είναι η Ρουμανία και στη νότια Σερβία.
πύλη του Δούναβη σιδήρου
Το Δέλτα του Δούναβη είναι η δεύτερη μεγαλύτερη δέλτα των ποταμών στην Ευρώπη, μετά το Δέλτα του Βόλγα, και είναι το καλύτερα διατηρημένο στην ήπειρο . Το μεγαλύτερο μέρος του Δέλτα του Δούναβη βρίσκεται στη Ρουμανία, ενώ το βόρειο τμήμα της, στην αριστερή όχθη του βραχίονα Χίλια, βρίσκεται στην Ουκρανία. Κατά προσέγγιση εμβαδόν του είναι 4.152 τετραγωνικά χιλιόμετρα (1.603 τετραγωνικά μίλια), εκ των οποίων 3.446 τετραγωνικά χιλιόμετρα (1.331 τετραγωνικά μίλια) είναι το Romania.In 1991, το ρουμανικό τμήμα του Δέλτα του Δούναβη έγινε μέρος της λίστας της Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της UNESCO.
δέλτα του Δούναβη
Λίγο πριν χύνει στη Μαύρη Θάλασσα ο Δούναβης, που χωρίζεται σε τρία σκέλη, η Χίλια, Σουλινά, και Sfântu Gheorghe .
Ο ποταμός Δούναβης ρέει απευθείας μέσα από πολλές σημαντικές ευρωπαϊκές πόλεις, μεταξύ των οποίων τέσσερις εθνικές πρωτεύουσες - Βιέννη [παρακάτω φωτογραφία] (Αυστρία), Μπρατισλάβα(Σλοβακία), Βουδαπέστη (Ουγγαρία) και Βελιγράδι (Σερβία).
του Δούναβη στη Βιέννη
Μνημεία Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς στην Περιφέρεια Δούναβη :
• Αυστρία: Ιστορικό κέντρο του Σάλτσμπουργκ? Schönbrunn Palace? Wachau Πολιτιστικό Τοπίο? Το ιστορικό κέντρο της Βιέννης
• Τσεχική Δημοκρατία: Ιστορικό κέντρο της Cesky Krumlov? Το ιστορικό κέντρο της Πράγας
• Γερμανία: Παλιά Πόλη του Regensburg
• Ουγγαρία: Βουδαπέστη / Δούναβη Τράπεζες [παρακάτω φωτογραφία]? Παλαιοχριστιανική Νεκρόπολη του Πετς (Sopianae)
• Ρουμανία: Δέλτα του Δούναβη? Χωριά με ενισχυμένα Εκκλησίες στην Τρανσυλβανία
Δούναβη Βουδαπέστη
Εθνικά πάρκα κατά μήκος των ακτών του Δούναβη περιλαμβάνουν :
• Naturpark Obere Donau (Γερμανία)
• περιοχή προστασίας της φύσης Donauleiten (Γερμανία)
• Πάρκο Εθνικής Donau Auen (Αυστρία)
• Εθνικό πάρκο Duna-Ipoly Nemzeti Park (Ουγγαρία)
• πάρκο Φυσικό Kopački Rit [παρακάτω φωτογραφία] (Κροατία)
• Đerdap Εθνικό πάρκο (Σερβία)
• Σιδηρές Πύλες φυσικό πάρκο (Ρουμανία)
• απόθεμα Βιόσφαιρας Δέλτα του Δούναβη (Ρουμανία)
kopacki RIT
Ο Δούναβης είναι μεγάλη οικονομική σημασία για τις 10 χώρες που γειτονεύουν - τα οποία χρησιμοποιούν ποικιλοτρόπως το ποτάμι για τις εμπορευματικές μεταφορές, την παραγωγή υδροηλεκτρικής ενέργειας, προμήθειες βιομηχανικές και οικιακές νερού, άρδευση, και την αλιεία.
Ο αρχαιολογικός χώρος της Λεπίνσκι Vir βρίσκεται στις όχθες του Δούναβη, στην ανατολική Σερβία.Ήταν το κέντρο ενός από τους πιο σημαντικούς προϊστορικούς πολιτισμούς. Στη θέση Lepenski Vir, τα λείψανα της θρησκευτικής αρχιτεκτονικής που χρονολογείται 6500 έως 5500 π.Χ. έχουν βρεθεί.
Λεπίνσκι Βιρ
Κατά τη διάρκεια του 7ου αιώνα π.Χ. , Έλληνες ναυτικοί φτάσει στο κάτω Δούναβη και έπλευσε προς τα πάνω, διεξάγει ένα γρήγορο εμπόριο.
Σύμφωνα με τους Ρωμαίους ο Δούναβης που σχηματίζεται από τα σύνορα της αυτοκρατορίας με τις φυλές στα βόρεια σχεδόν από τις πηγές του έως τις εκβολές του.
Ο Δούναβης αναφέρεται στον τίτλο ενός διάσημου βαλς από τον αυστριακό συνθέτη Γιόχαν Στράους, An der schönen, blauen Donau (Από την Όμορφο Γαλάζιο Δούναβη) . Αυτό το κομμάτι είναι γνωστό σε όλο τον κόσμο και χρησιμοποιείται επίσης ευρέως ως ένα νανούρισμα.
Μια προτιμώμενη οδός του ταξιδιού από κυβερνήτες από τους αρχαίους χρόνους, ο Δούναβης έχει από καιρό που ονομάζεται « το ποτάμι των βασιλέων ».
Ναπολέων που αναφέρονται στο Δούναβη ως « Ποταμός Βασίλισσα της Ευρώπης ».
Ο Δούναβης είναι μια δημοφιλής τοποθεσία για τις κρουαζιέρες του ποταμού , προσελκύοντας εκατοντάδες χιλιάδες επισκέπτες κάθε χρόνο από ευρωπαϊκές πόλεις και υπερπόντιους προορισμούς

.Interesting facts about the Danube River | Just Fun Facts

Λέλα Καραγιάννη 
1898 – 1944



Ηρωίδα της Εθνικής Αντίστασης, που εκτελέστηκε από τα γερμανικά στρατεύματα κατοχής στο Δαφνί για την εθνική δράση της στις 8 Σεπτεμβρίου 1944.
Η Λέλα Μηνοπούλου γεννήθηκε το 1898 στη Λίμνη Ευβοίας. Ήταν πρωτότοκη κόρη του Αθανασίου Μηνόπουλου και της Σοφίας Μπούμπουλη. Το 1916 παντρεύτηκε τον φαρμακοποιό Νικόλαο Καραγιάννη, με τον οποίο απέκτησε επτά παιδιά: την Ιωάννα, τον Γεώργιο, την Ηλέκτρα, τον Βύρωνα, τον Νέλσωνα, τη Νεφέλη και την Ελένη.
Η κατάληψη της Ελλάδας υπό των Ιταλογερμανών μεταμόρφωσε την ελληνίδα νοικοκυρά σε πρωτεργάτιδα της Εθνικής Αντίστασης. Από τις πρώτες ημέρες της Κατοχής έφτιαξε μία ομάδα με πυρήνα μέλη της οικογένειάς της και άρχισε το έργο της απόκρυψης και φυγάδευσης των βρετανών στρατιωτικών που είχαν εγκλωβιστεί στην Ελλάδα. Με την πάροδο του χρόνου, η μικρή οικογενειακή ομάδα διευρύνθηκε και εξελίχθηκε στην αντιστασιακή οργάνωση «Μπουμπουλίνα», που αριθμούσε πάνω από 100 μέλη.
Η σύλληψη του γιου της Γεωργίου τον Ιούνιο του 1941 και των θυγατέρων της Ιωάννας και Ηλέκτρας δεν την πτόησαν. Κατόρθωσε να τους απελευθερώσει και να συνεχίσει το έργο της. Ακολούθησαν επιτυχείς ομαδικές φυγαδεύσεις στη Μέση Ανατολή, τις οποίες επέβλεπε προσωπικά η ίδια. Τακτικά από τα ραδιοφωνικά κύματα του Καΐρου ακουγόταν η φράση «Τζάκσον - Τζάκσον ευχαριστούμε για το άρωμα». Ήταν το συμπεφωνημένο σύνθημα για τη διάσωση της αποστολής.
Τον Οκτώβριο του 1941 συνελήφθη, κατόπιν προδοσίας, και κλείστηκε στις φυλακές Αβέρωφ με την κατηγορία της κατασκοπίας. Δικάσθηκε από ιταλικό στρατοδικείο, αλλά αθωώθηκε ελλείψει στοιχείων.
Μετά την αποφυλάκισή της συνέχισε το αντιστασιακό της έργο, με μεγαλύτερη ένταση και μεθοδικότητα. Άπλωσε ένα ευρύ δίκτυο συνεργατών σε κάθε κατοχική υπηρεσία της Αθήνας και λάμβανε πολύτιμες πληροφορίες για κινήσεις και τα σχέδια των κατοχικών αρχών από έλληνες συνεργάτες τους, αλλά και από αντιχιτλερικούς γερμανούς και αντιφασίστες ιταλούς αξιωματικούς, τις οποίες διοχέτευε στο Συμμαχικό Στρατηγείο της Μέσης Ανατολής. Παράλληλα, μέλη της οργάνωσής της προέβαιναν σε πράξεις δολιοφθοράς κατά κατοχικών στόχων.
Στις 11 Ιουλίου 1944 κι ενώ νοσηλευόταν στο νοσοκομείο του Ερυθρού Σταυρού, συνελήφθη από τους Γερμανούς. Την ίδια ημέρα συνελήφθησαν και πέντε από τα παιδιά της. Ο σύζυγός της και τα δύο παιδιά της Γεώργιος και Ελένη κατόρθωσαν να διαφύγουν.
Οι συλληφθέντες οδηγήθηκαν στα μπουντρούμια των Ες-Ες στην οδό Μέρλιν και βασανίσθηκαν άγρια. Όχι μόνο δεν ομολόγησαν, αλλά η Καραγιάννη χτύπησε τον αιμοχαρή ανακριτή της Φριτς Μπέκερ. Τα βασανιστήρια που ακολούθησαν ήταν φρικτά. Την κρέμασαν και της εξάρθρωσαν τα χέρια, της έκαυσαν τα άκρα με ηλεκτρική μηχανή, την υπέβαλαν επί τριήμερο στο μαρτύριο της δίψας και τέλος της τρύπησαν τα πλευρά με το πόμολο της πόρτας.
Δεν εκάμφη ακόμα και όταν της διαμήνυσαν ότι θα εκτελούσαν τον γιο της Νέλσωνα, αν δεν ομολογούσε. Αυτή τους απάντησε υπερήφανα: «Ζητείτε από μία ελληνίδα μάνα να προδώσει τους συνεργάτες της και την πατρίδα της με την απειλή του τυφεκισμού των παιδιών της. Ε, λοιπόν, μάθετε ότι τα παιδιά μου ανήκουν στην Ελλάδα και το αίμα τους θα πνίξει τους Ούνους και όλη τη Γερμανία σας!»
Την αυγή της 8ης Σεπτεμβρίου 1944, η Λέλα Καραγιάννη οδηγήθηκε με άλλους πατριώτες στο Άλσος Δαφνίου. Λίγο πριν από την εκτέλεσή της, απευθυνόμενη στους άλλους μελλοθάνατους, φώναξε: «Ψηλά παιδιά τα κεφάλια να δουν οι Ούνοι πως ξέρουν να πεθαίνουν οι Έλληνες για την πατρίδα τους».
Το πτώμα της, διάτρητο από τις σφαίρες, παρελήφθη κρυφά από φίλους της οικογένειάς της και τάφηκε στο Β’ Νεκροταφείο Πατησίων. Την επομένη, 9 Σεπτεμβρίου1944, τα πέντε παιδιά της απελευθερώθηκαν με τη μεσολάβηση μιας γερμανίδας κατοίκου της Αθήνας, η οποία επωφελήθηκε από την αλλαγή διοίκησης στη Γερμανική Φρουρά Αθηνών.
Για τη δράση της και το μαρτυρικό και ηρωικό τέλος της, η Λέλα Καραγιάννη τιμήθηκε ως εθνική ηρωίδα στην Ελλάδα και στο εξωτερικό όσο λίγοι αγωνιστές του απελευθερωτικού αγώνα. Στο Πολεμικό Μουσείο στην Αθήνα έχει στηθεί μπρούντζινη προτομή της και ανάμεσα στο Εθνικό Μουσείο και στο Πολυτεχνείο ολόσωμο μαρμάρινο άγαλμά της. Η Ακαδημία Αθηνών, κατά τη συνεδρίαση της 30ης Δεκεμβρίου1947, της απένειμε το Βραβείο Αρετής και Αυτοθυσίας.Λέλα Καραγιάννη

Καρκινικές Επιγραφές

Γράφτηκε από την    08 Σεπ 2016
ΚατηγορίαΤο ήξερες;

karkinikes1

«Καρκινικές Επιγραφές». Τι είναι; Σίγουρα, ουδεμία σχέση έχουν με την επάρατη νόσο ή με το δημοφιλές ζώδιο του νερού. Οι «καρκινικές» επιγραφές είναι φράσεις οι οποίες μπορούν να διαβαστούν από αριστερά προς τα δεξιά (δηλαδή, όπως έχει επικρατήσει να διαβάζουμε όλα τα κείμενα), αλλά και αντιστρόφως, από τα δεξιά προς τα αριστερά. Με άλλα λόγια, οι φράσεις αυτές διαβάζονται από την αρχή προς το τέλος αλλά κι από το τέλος προς την αρχή, αποδίδοντας το ίδιο νόημα και στις δυο περιπτώσεις!
Για να δώσουμε ένα παράδειγμα… Όλοι θα έχετε ακούσει, έστω και φευγαλέα, τη φράση «Νίψον ανομήματα, μη μόναν όψιν». Ε, λοιπόν, αυτή είναι η γνωστότερη «καρκινική» επιγραφή, χαραγμένη σε μια κρήνη στο προαύλιο της Αγιά – Σοφιάς στην Κωνσταντινούπολη. Τι σημαίνει; «Ξέπλυνε τις αμαρτίες σου κι όχι μόνο το πρόσωπό σου». Για προσπάθησε να το διαβάσεις και ανάποδα… Πίστεψέ με, θα τα καταφέρεις…
Από πού όμως προέρχεται η ονομασία «καρκινική επιγραφή»; Από την κίνηση του κάβουρα, του «καρκίνου» με άλλα λόγια! Όπως, λοιπόν, ο κάβουρας κινείται πλάγια, δεξιά - αριστερά - δεξιά - αριστερά, για να κάνει κάποια βήματα μπροστά, έτσι κι εμείς οφείλουμε να ακολουθήσουμε τις κινήσεις του για να μπορέσουμε να διαβάσουμε τέτοιου είδους επιγραφές!

Άλλα παραδείγματα «καρκινικών επιγραφών» αποτελούν οι φράσεις:
«Νόμον, ο κοινός, έχε σον οικονόμον» (Να έχεις το νόμο του κράτους, νόμο και στο σπιτικό σου)
«Σος ειμί, τίμιε, σός» (Δικός σου είμαι, τίμιε, δικός σου)
«Σοφά ται και μη, γη μια και τάφος» (Είτε μιλάς σοφά είτε όχι, πάνω σε μια γη πατούμε και μέσα στην ίδια γη θαβόμαστε)
« Ιερά σα παρά χείλη, Ήλιε, χαρά πάσα ρει» (Από τα δικά σου λόγια τα ιερά, Ήλιε, τρέχει ο καθένας με μεγάλη χαρά)
«Νοσώ. Σύ ος η ίαμα, Ιησού, σώσον» (Ασθενώ. Εσύ που είσαι η γιατρειά, Ιησού, σώσε με)
Και πολλές άλλες ακόμη…..

«Καρκινικές» λέξεις που χρησιμοποιούμε καθημερινώς! Εκτός από τις αρχαίες αυτές επιγραφές, υπάρχουν και λέξεις «καρκινικές» ή αλλιώς συμμετρικές, τις οποίες συναντάμε στην καθημερινότητά μας. Κι όμως, δεν μας πάει ο νους ότι μπορούν να διαβαστούν και ανάποδα! Τι λες για τα ονόματα «ΑΝΝΑ» ή «ΣΑΒΒΑΣ»; Ή ακόμη και για την πόλη «ΣΕΡΡΕΣ»; Τη λέξη «άλλα» ή «αλλά»; Εντυπωσιακό;
Ακόμα πιο εντυπωσιακό είναι ότι εκτός από «καρκινικές» λέξεις, φράσεις ή προτάσεις, υπάρχουν και ολόκληρα «καρκινικά» κείμενα, ποιήματα, ακόμα και συλλογές διηγημάτων που βασίζονται σε αυτό τον «παλίνδρομο» τρόπο γραφής και ανάγνωσης! Φαντάσου να διαβάζεις ένα βιβλίο ξεκινώντας από την τελευταία σελίδα, από την τελευταία πρόταση και ουσιαστικά να διαβάζεις την αρχή της ιστορίας… Και… φτάνοντας στην πρώτη σελίδα να καταλήγεις στο τέλος της..! Ακούγεται παράδοξο; Κι όμως μπορεί να συμβεί!
Η πρώτη καρκινική φράση. Κλείνοντας, θα αναφερθούμε και στην πρώτη «καρκινική» φράση που ειπώθηκε από τον Αδάμ όταν συνάντησε την Εύα. Τι της είπε; " Madam, I' m Adam." (χαριτωμένο λογοπαίγνιο που διαβάστηκε σε σχετικό forum).


Μετάφραση αρχαίων φράσεων: Λεονταρίδης Θανάσης

Αυτό το Ο το μικρό το μέγα

Posted by sarant στο 8 Σεπτεμβρίου, 2016
 
 
 
 
 
 
4 Votes

Στο ιστολόγιο βάζουμε κατά καιρούς άρθρα για τα γράμματα του αλφαβήτου. Ξεκινήσαμε από τα φωνήεντα, και τώρα έχουμε πιάσει τα σύμφωνα. Όλα τα φωνήεντα; Όχι όλα. Έχουμε αφήσει το ο και το ω, δηλαδή τον φθόγγο ο, αν και είχαμε βάλει πριν από πέντε χρόνια ένα αρθράκι ειδικά αφιερωμένο σε λέξεις με πολλά όμικρον.
Ερχόμαστε σήμερα λοιπόν να θεραπεύσουμε αυτή την αδικία, βάζοντας ένα κανονικό άρθρο γι’ αυτό το Ο, το μικρό το μέγα.
Και ξεκινάμε από το Ο, το Όμικρον, το δέκατο πέμπτο γράμμα του αλφαβήτου μας, Λέγεται «μικρόν» σε αντιδιαστολή με το Ωμέγα, που σήμερα αντιπροσωπεύει τον ίδιο φθόγγο, το /o/, δημιουργήθηκε όμως για να αναπαραστήσει το μακρό /ο/ που υπήρχε στα αρχαία ελληνικά αλλά έχει χαθεί προ πολλού.
Αλλ’ ας πάρουμε τα πράγματα με τη σειρά. Στα ελληνικά αλφάβητα, το γράμμα όμικρον προήλθε από το φοινικικό ‘ayin, που σήμαινε «μάτι» και που ήταν ένας κύκλος. Το ‘ayin αντιπροσώπευε ένα ηχηρό διαρκές λαρυγγικό σύμφωνο, που δεν υπήρχε στην ελληνική γλώσσα, κι έτσι στα ελληνικά το Ο χρησιμοποιήθηκε ως φωνήεν.
Αρχικά, το γράμμα Ο ονομάστηκε ου, και στο αθηναϊκό αλφάβητο πριν από τη μεταρρύθμιση του 403 π.Χ. (επί άρχοντος Ευκλείδη) απέδιδε τρεις φθόγγους, το βραχύ /o/, το μακρό ανοιχτό και το μακρό κλειστό, δηλαδή το /u/. Χαρακτηριστικό είναι ότι στα ψηφίσματα πριν από το 403 η στερεότυπη εναρκτήρια φράση « Ἔδοξεν τῇ Βουλῇ καὶ τῷ Δήμῳ» γραφόταν ΕΔΟΧΣΕΝ ΤΕΙ ΒΟΛΕΙ ΚΑΙ ΤΟΙ ΔΕΜΟΙ, και κατά σύμπτωση σε αυτή τη μικρή φράση βλέπουμε το γράμμα Ο να αντιπροσωπεύει και τους τρεις φθόγγους, ο, μακρό ο και ου.
Μετά τη μεταρρύθμιση του 403 το Ο έμεινε να δηλώνει το /o/ ενώ για τον μακρό φθόγγο χρησιμοποιήθηκε το Ω, που προήλθε με διάνοιξη του κύκλου του Ο στο κάτω μέρος του. Το /u/ γραφόταν με το δίγραφο «ου». Οι αλλαγές αυτές είχαν ήδη συμβεί σε ελληνικά αλφάβητα άλλων πόλεων.
Στα ελληνιστικά χρόνια, εμφανίστηκαν οι ονομασίες ο μικρόν και ω μέγα. Στην αρχή οι ονομασίες κλίνονταν («διά του ο μικρού», «δια του ω μεγάλου γράφονται», διαβάζουμε στους αλεξανδρινούς γραμματικούς) αλλά αργότερα εμφανίζονται οι άκλιτες σημερινές ονομασίες, όμικρον και ωμέγα.
Πότε ακριβώς εμφανίστηκαν αυτές; Στο TLG, που έχει πλέον και μεταβυζαντινά κείμενα, δεν βρίσκεται λέξη «όμικρον», μόνο ένα ρήμα «ομικρογραφείται» στον Τζέτζη, ενώ και η λέξη «ωμέγα» έχει δύο μόνο ανευρέσεις σε κείμενα του έκτου αιώνα.
Το ωμέγα, βέβαια, είναι γράμμα σημαδιακό, αφού με αυτό ολοκληρώνεται το αλφάβητο. Όπως έχουμε αναφέρει στο αντίστοιχο άρθρο για το Α, η έκφραση «από το άλφα ως το ωμέγα» σημαίνει όλη την έκταση του υπό εξέταση πράγματος. Επίσης, για να δηλώσουμε ότι κάτι είναι το σπουδαιότερο στοιχείο ενός συνόλου, λέμε πως «είναι το άλφα και το ωμέγα». «Είσαι το άλφα μου και το ωμέγα μου»λέει ο Μπιθικώτσης (σε στίχους Βίρβου) σε ένα τραγούδι, ενώ και στον Ύμνο προς την ελευθερία του Διονυσίου Σολωμού υπάρχει ο στίχος: «Αυτός λέγει, αφοκρασθείτε / Εγώ είμ’ Άλφα, Ωμέγα εγώ».
christogram_with_jesus_prayer_in_romanianΗ φράση με το Α και το Ω υπάρχει τρεις φορές στην Αποκάλυψη του Ιωάννου, χωρίς να αναφέρεται η λέξη «ωμέγα» που δεν είχε εμφανιστεί ακόμη, π.χ.ἐγὼ τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος(22.13).
Πολύ γρήγορα το «ΑΩ» απέκτησε εξέχουσα θέση στον χριστιανικό συμβολισμό, συχνά μαζί με το δίγραφο «ΧΡ» για τον Ιησού Χριστό. Έτσι, ανάλογες εκφράσεις έχουν περάσει και σε άλλες γλώσσες που δεν έχουν το ωμέγα στο αλφάβητό τους, π.χ.  von Alpha bis Omega στα γερμανικά.
Στο ελληνικό αριθμητικό σύστημα, το Ο έχει αξία 70, και θα το θυμόμαστε ίσως από τη μετάφραση των Ο (των εβδομήκοντα). Το Ω πάλι αντιστοιχεί στο 800, κι αν δείτε κείμενα της εποχής της Επανάστασης του 1821 συχνά θα δείτε τις ημερομηνίες να δηλώνονται ελληνοπρεπώς, π.χ. αωκβ το 1822.
Το Ο είναι το δεύτερο συχνότερο γράμμα του αλφαβήτου μας, με συχνότητα 10,27%, όχι πολύ μακριά από το Α που προηγείται με 11,14%. Ο φθόγγος /o/ έχει ακόμα μικρότερη διαφορά από τον φθόγγο /a/, αλλά βρίσκονται στην τρίτη και τη δεύτερη αντίστοιχα θέση, αφού προηγείται σε συχνότητα ο /i/ που γράφεται με πολλούς τρόπους. Το ωμέγα βρίσκεται αρκετά πιο πίσω, στη 16η θέση.
Με την ορθογραφική μεταρρύθμιση του 1976 η χρήση του Ω μειώθηκε κάπως, αφού τα παραθετικά των επιθέτων γράφονται πλέον πάντοτε με –ότερος, -ότατος, ανεξάρτητα από την προηγούμενη συλλαβή (εξαιρούνται τα ανώτερος, απώτερος, κατώτερος όπου το ωμέγα υπάρχει στο θέμα της λεξης).
Στα αρχαία, όπου υπήρχε διάκριση μακρών και βραχέων φωνηέντων, αλλά και στην καθαρεύουσα, που ήθελε να πιστεύει ότι υπάρχει ακόμα, αν η προηγούμενη συλλαβή από το –ότερος ήταν βραχεία, το όμικρον τρεπόταν σε ωμέγα, για να μην υπάρχουν δυο διαδοχικά βραχέα, κι έτσι γράφαμε «νεώτερος, σοφώτερος, τιμιώτερος»  (εκτός αν η συλλαβή ήταν «θέσει μακρά», με δύο σύμφωνα, π.χ. θερμότερος).
Βέβαια, το να βρεις αν μια δίχρονη συλλαβή είναι βραχεία ή μακρά δεν ήταν και τόσο εύκολη υπόθεση σε μια γλώσσα όπως η νεοελληνική όπου η διάκριση μακρών και βραχέων δεν υπάρχει αν δεν λέγεστε Διονύσης Σαββόπουλος, αλλά ευτυχώς ο άγιος Κριαράς και οι άλλοι μεταρρυθμιστές μάς απάλλαξαν από αυτούς τους πονοκεφάλους κι έτσι τώρα τα παραθετικά τα γράφουμε με όμικρον, αν και πλάι στο «νεότερος» δείχνει αξιοσημείωτη αντοχή ο (ανορθόγραφος, πλέον) τύπος *νεώτερος, ενώ επίσης συχνό είναι το ωμέγα και σε κάποια υπερθετικά της μεγαλειότητας.
Το Ω και το ω χρησιμοποιούνται αρκετά στη διεθνή επιστημονική σημειογραφία, π.χ. Ω είναι η μονάδα ohm, ενώ ω ο συμβολισμός της γωνιακής ταχύτητας. Υπάρχουν κι εκείνα τα ω3 λιπαρά οξέα, που πρέπει να τα τρώμε γιατί είναι υγιεινά και μακροβιοτικά, οπότε καταναλώνει ο άλλος αβέρτα τα λιπαρά ψάρια και δεν σκέφτεται τα βαρέα μέταλλα που έχουν καταπιεί.
Αντίθετα, το Ο δεν χρησιμοποιείται και τόσο πολύ σε επιστημονικούς συμβολισμούς, ίσως επειδή οπτικά είναι πολύ εύκολο να μπερδευτεί με το 0, το μηδέν. Για τον λόγο αυτό, αν ο Δάντης έγραφε σήμερα την Κόλασή του, καθώς τα αμαρτήματα της ψηφιακής εποχής διαφέρουν από εκείνα του 13ου αιώνα, θα έβαζε σε έναν από τους πιο προχωρημένους κύκλους αμαρτωλών να τσουρουφλίζονται εκείνοι που φτιάχνουν κωδικούς πρόσβασης που περιέχουν και το Ο και το 0. (Βέβαια, κάποιοι φροντίζουν τουλάχιστον να δηλώνουν το μηδέν διαγραμμίζοντάς το στη μέση –αυτοί θα πάνε στο Καθαρτήριο).
Υπάρχουν επίσης τα ρολόγια Omega, η Μαρκησία του Ο., ταινία του 1976 πάνω σε μυθιστόρημα του φον Κλάιστ, που δεν πρέπει να την μπερδεύουμε με την «Ιστορία της Ο», την ερωτική ταινία του 1975 που είχε απαγορευτεί σε πολλές χώρες ως σαδομαζοχιστική.
Λέξεις με πολλά Ο είχαμε δει σε εκείνο το παλιό άρθρο, στο οποίο και σας παραπέμπω. Αν θέλουμε να έχει μόνο Ο θα καταλήξουμε στο προσοδοφόρος με 5 ή στο μεσαιωνικό βρομοχνοτόστομος με 6. Αν δεχτούμε και άλλα φωνήεντα, με 7Ο είναι ο οδοντοστοματολόγος, που είναι υπαρκτή ειδικότητα. Αν το τεντώσουμε, αρχίζουμε να στοιβάζουμε πολιτικο-τέτοια, π.χ. πολιτικοκοινωνικοοικονομικοί, με 8Ο, ενώ με 9Ο είχε βρει κάποιος ένα «αγριοαχλαδοπορτοκαλομανταρινομηλόζουμο», ενώ υπάρχει και φτιαχτή λέξη βυζαντινή «ἀκτινοχρυσοφαιδροβροντολαμπροφεγγοφωτοστόλιστος», με 10 Ο. Βέβαια, με τη λογική αυτή, και η λέξη του Αριστοφάνη με τα 172 γράμματα σπάει τα ρεκόρ σε όλες μάλλον τις κατηγορίες.
Λέξη με τρία Ω είναι εύκολο να βρεθεί, αν αξιοποιηθούν τα ρήματα σε -ώνω (ας πούμε ενσωματώνω), ή, πιο οικονομικά, το «ζωωδών» (και ακόμα πιο οικονομικά: ωωδών, που δεν είναι ίδιο με το ωοειδών). Υπάρχουν όμως οι Δωδωνοχωρίτες, που στη γενική κάνουν των Δωδωνοχωριτών, με 4Ω.
(Για να κάνω μια παρένθεση, η λέξη «ωώδης» είναι η τελευταία λέξη του Λεξικού Μπαμπινιώτη και του Δημητράκου. Είναι βέβαια πολύ συζητήσιμο κατά πόσον έχει θέση μια τέτοια λέξη σε σημερινό λεξικό, που εκ των πραγμάτων δεν έχει σκοπό να συμπεριλάβει «όλες» τις ελληνικές λέξεις. Το ΛΚΝ τελειώνει με τη λέξη «ωχρόφαιος», όπως και το παλιό λεξικό της Πρωίας. Το Χρηστικό Λεξικό της Ακαδημίας, που βασίζει το λημματολόγιό του στη χρήση, σταματάει στην «ωχρότητα»).
Κι αν πάμε σε λέξεις που να έχουν μόνο τον φθόγγο /o/ και με τους δύο τρόπους γραφής του, μου αρέσει πολύ ο ωοζωοτόκος. Έτσι λέγονται τα ζώα στα οποία το θηλυκό παράγει αυγά αλλά τα κρατάει μέσα στον οργανισμό του και τα εκκολάπτει και τελικά «γεννάει» τα εκκολαφθέντα νεογνά. Ο καρχαρίας είναι ωοζωοτόκος, να ξέρετε.
Φράσεις που να περιέχουν μόνο τον φθόγγο /o/ μπορούμε να φτιάξουμε; ΣτηνΑγωγή του λόγου, ο υπέροχος Νίκος Παπακωνσταντίνου έχει μερικά καλά παραδείγματα, αλλά τα περισσότερα περιέχουν και μερικά /i/ που δεν τον ενοχλούν γιατί με τη συνίζηση δεν πολυακούγονται. Παράδειγμα:
Όσο ζω τον κόσμο οργώνω
μ’ όποιο σκότος κι όποιο φως.
Τρώγω μόχθο, τρώγω πόνο
κι όλο προχωρώ πιο μπρος.
Μπορούμε να το χτενίσουμε λίγο για να γίνει αμιγές μονοφθογγικό:
Όσο ζω τον κόσμο οργώνω
όλος σκότος, όλος φως
Τρώγω μόχθο, τρώγω πόνο
όλο προχωρώ ομπρός.
Έχει μερικές χασμωδίες αλλά μέτρησα 31 Ο/Ω. Μπορεί κανείς να φτιάξει μια φράση με περισσότερα /ο/ κι ας μην είναι έμμετρη; Είμαι βέβαιος πως μπορείτε!

ΤΙ ΕΙΝΑΙ; ΛΥΚΟΣ Η ΜΥΡΜΗΓΚΟΦΑΓΟΣ;--Meet the Aardwolf: A Cute Animal You Never Knew Existed



Υπάρχει ένα παράξενο ζώο...
Οπτικά είναι κάτι μεταξύ λύκου και μυρμηγκοφάγου ...
Ένα πολύ σύντομο αλλά υπέροχο, video του National Geographic....

                   ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ   ΤΟ...!!!!!

Τετάρτη 7 Σεπτεμβρίου 2016

«Οι γυναίκες είναι χύμα»

του Άκη Γαβριηλίδη

Στα μέσα της δεκαετίας του 70, ο Γιάννης Μαρκόπουλος είχε βγάλει έναν «κύκλο τραγουδιών» όπως λέγανε τότε, με τίτλο «Μετανάστες» και σε στίχους του Γιώργου Σκούρτη. Ένα από τα πιο γνωστά τραγούδια του δίσκου ξεκινούσε με τους εξής στίχους:

Εδώ στην ξένη χώρα,
αχ, τι στεναχώρια!
Τι θα φάω, τι θα πιω,
τι θα στείλω στο χωριό …
Κι οι γυναίκες είναι χύμα,
καίγομαι σαν τις κοιτώ.
Δεν με θέλουν κι είναι κρίμα.

Ακόμα παλιότερα από τότε που γράφτηκαν (ή πάντως που δισκογραφήθηκαν) οι «Μετανάστες», ο Μίκης Θεοδωράκης είχε γράψει τα «Γράμματα από τη Γερμανία», σε στίχους του Φώντα Λάδη. Εκεί, υπάρχει επίσης ένα τραγούδι όπου ο γκασταρμπάιτερ θεματοποιείται όχι ως οικονομικό, κοινωνικό ή πολιτικό, αλλά ως σεξουαλικό υποκείμενο. Και εδώ πρόκειται για τον άντρα μετανάστη, ο οποίος κρίνει σκόπιμο να κοινοποιήσει τις διαπιστώσεις του σχετικά με την ερωτική συμπεριφορά των γυναικών στη χώρα υποδοχής.

Ως προς τις συνέπειές της για τον πρωταγωνιστή, η κατάσταση είναι η αντιδιαμετρικά αντίθετη σε σχέση με το πρώτο τραγούδι: αν εκεί έχουμε απόρριψη, εδώ έχουμε πλήρη αποδοχή, και μάλιστα «αγάπη» και διαθεσιμότητα.

Μια ξανθιά απ’ το Βισμπάντεν
τους Ρωμιούς τους αγαπάει,
γιατί ξέρουν στο κρεβάτι
να `ναι ντούροι και βαρβάτοι.

Επίσης, η σχέση ενικού-πληθυντικού είναι αντίστροφη: ο μετανάστης του Σκούρτη λέει «οι γυναίκες δεν θέλουν εμένα», ενώ στο τραγούδι του Λάδη μία γυναίκα αγαπάει τους Ρωμιούς γενικώς.

Παρά τις διαφορές αυτές, και εδώ αντικείμενο παρατήρησης δεν παύει να είναι η στάση των γυναικών. Και μάλιστα το συμπέρασμα της παρατήρησης αυτής είναι το ίδιο: ότι είναι διαφορετικές, πιο χαλαρές, πιο εύκολες από τις «δικές μας». Απλώς, στο δεύτερο τραγούδι η χαλαρότητα αυτή ισχύει και για τους Έλληνες, ή μάλλον ιδίως γι’ αυτούς, δυνάμει μιας εξωτικοποίησης του Greek lover που είναι πιο θερμός από τους «αναίσθητους Γερμανούς». Όπως δείχνουν και οι υπόλοιποι στίχοι του τραγουδιού, πάντως, η γυναίκα αυτή είναι εξίσου «χύμα»: άστατη, απείθαρχη, και γι’ αυτό διαθέσιμη προς κατάκτηση από τον πονηρό Ρωμιό ο οποίος επωφελείται της αφέλειάς της και κομπάζει με κάποιο κυνισμό γι’ αυτό.

Καταγράφεται ασφαλώς στο ενεργητικό των στιχουργών του «έντεχνου λαϊκού τραγουδιού» ότι προσπάθησαν να αποτυπώσουν την «έμφυλη αναταραχή» η οποία αποτελεί μία πολύ βασική διάσταση της μεταναστευτικής εμπειρίας, για τους μεν και για τους δε. Ας πούμε, στα –πολύ πιο εκτεταμένα- δείγματα που έχουμε από το χώρο του καθαυτό λαϊκού τραγουδιού, ο ξενιτεμένος είναι στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων ένας (νέος) άντρας ο οποίος νοσταλγεί τη μανούλα του, και ενδεχομένως την καλή του που έχει αφήσει πίσω. Για το πώς τη βγάζει εκεί που πήγε και πώς σχετίζεται με τους ανθρώπους που συναντά, δεν έχουμε πολλές αναφορές[1].

Ακόμη πάντως και στο έντεχνο-πολιτικοποιημένο τραγούδι, δεν βρίσκουμε πολλές μνείες για το τι κάνουν οι γυναίκες μετανάστριες εκεί στην ξένη χώρα. Πέρα από το ότι μιλάν για τα παιδιά τους και ιδρώνουν, δεν ξέρουν πότε θα τα δουν και λιώνουν.

Και φυσικά, εάν οι μετανάστριες είναι παρούσες μόνο στο βαθμό που συμμορφώνονται με το ετεροκανονιστικό/ οικογενειακό πλαίσιο και με το ρόλο που προβλέπεται εκεί γι’ αυτές, οι γκέι και οι λεσβίες δεν θεματοποιούνται ούτε καν ως υπαινιγμός. Ο «Αχιλλέας απ’ το Κάιρο» του Τουρνά είναι μία διαφορετική, αρκετά μεταγενέστερη και ούτως ή άλλως μοναχική περίπτωση.

Γιατί μας ενδιαφέρουν όλα αυτά; Διότι το θέμα της διαχείρισης της σεξουαλικότητας σε καταστάσεις όπου συναντώνται μεγάλες ομάδες ανθρώπων με διαφορετικούς κώδικες και διαφορετικούς τρόπους οργάνωσης των οικογενειακών σχέσεων, είναι σημαντικό, εξίσου σημαντικό με το θέμα της χορήγησης ασύλου ή της εξεύρεσης εργασίας –εξάλλου συνδέεται με αυτά, δεν είναι στεγανά διαχωρισμένο, εφόσον σε τελική ανάλυση αφορά το ερώτημα ποιος (και πώς) αναγνωρίζεται ως υποκείμενο σε μια κοινωνία. Και διότι την εποχή των συζητήσεων για την μπούρκα, το μπουρκίνι, τον «μελλοντικό εφαψία Αϋλάν» και τους «απολίτιστους μουσουλμάνους που καταπιέζουν τις γυναίκες και απειλούν τον ευρωπαϊκό τρόπο ζωής», είναι καλό να θυμόμαστε ότι ανάλογες τριβές, ματαιώσεις και αυτολογοκρισίες, ανάλογες προσφυγές σε ουσιοκρατικά κλισέ ένθεν και ένθεν είχαν προκύψει σε ένα όχι τόσο μακρινό παρελθόν, και τότε δεν αφορούσαν μουσουλμάνους, αλλά τρισχιλιετείς πολιτισμένους Έλληνες και Ελληνίδες.

AfD

[1] Μία απ’ αυτές πάντως, όχι για την ερωτική αλλά για μία απλώς ανθρώπινη συσχέτιση (ή μάλλον απουσία/ αποτυχία συσχέτισης) βρίσκουμε στον Άκη Πάνου, ο οποίος βάζει το δικό του μετανάστη να κάθεται Στο σταθμό του Μονάχου και να μονολογεί: «Δίπλα μου λαγοκοιμάται/ ένας χίπυ πεινασμένος/ ένας νέγρος μεθυσμένος/ τα ναυάγια σωρό».

 

πηγή:

https://nomadicuniversality.wordpress.com/2016/09/06/%CE%BF%CE%B9-%CE%B3%CF%85%CE%BD%CE%B1%CE%AF%CE%BA%CE%B5%CF%82-%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CF%87%CF%8D%CE%BC%CE%B1/#more-3232

Καίτη Γκρέυ: Πέθανε σε ηλικία 101 ετών η σπουδαία τραγουδίστρια

  Καίτη Γκρέυ: Πέθανε σε ηλικία 101 ετών η σπουδαία τραγουδίστρια NDP Εδινε μάχη με διάφορα προβλήματα υγείας τους τελευταίους μήνες Έφυγε ...