Ωδή στον Μπιλ Γκέιτς… από τη γυναίκα μου. ΦΙΛΟΣ σε αναγκη
Γεια Μπιλ,
συγγνώμη που σε ενοχλεί.
Κάθομαι εδώ για να σας γράψω μια επιστολή γιατί η γυναίκα μου δεν σταματά να γκρίνια - και ανάμεσα σε εσάς και εμένα - δεν είναι πρόθυμη να πάει για ύπνο πριν σας ευχαριστήσω. Μπορείτε να μαντέψετε μόνο πόσο δύσκολο είναι να ευχαριστήσετε έναν άνθρωπο του οποίου το λειτουργικό σύστημα υπολογιστή απαιτεί συνεχώς ενημερώσεις και πρέπει να περιμένω να ολοκληρωθεί. Μερικές φορές, ακόμη και η προθεσμία για το κείμενο μετάφρασης έχει υπερβεί Αφού ελευθερώθηκα από το γαμημένο που με στοιχειώνει τα πρώτα χρόνια, άρχισα να ζωγραφίζω φωτογραφίες για να κάνω τον χρόνο αναμονής να πηγαίνει πιο γρήγορα. Όταν το σύστημα των Windows συμμετείχε σε έναν αντιφατικό εσωτερικό διάλογο, οι παλιές μου δεξιότητες σχεδίασης από τη νεολαία μου επέστρεψαν. Και μακροπρόθεσμα, έχω γίνει εξαιρετικός ζωγράφος. Ναι, κατά τη διάρκεια των 20 ετών έχετε χρόνο για να βελτιώσετε τα Windows και έχω τη δημιουργικότητα.
Πριν από ένα χρόνο, με ενθάρρυνση από τη γυναίκα μου, πραγματοποίησα έκθεση εικαστικής τέχνης στη λεωφόρο του Ελσίνκι στη διάσημη γκαλερί φωτογραφιών. Το θαύμα που έφτασα εκεί. Η εκπομπή μου ήταν επιτυχημένη και ο πίνακας μου εξαντλήθηκε στις απίστευτες τιμές εκκίνησης που η γυναίκα μου τους χρεώνει. Εκείνη, μια εξέχουσα, παρηγορούσε πριν από την παράσταση: οι τιμές μπορούν πάντα να πέσουν αλλά σχεδόν ποτέ δεν αυξάνονται κάτω από το ράμφος του αγοραστή. Συμφώνησα, θεωρώντας τον εαυτό μου έναν σύγχρονο σοφό άντρα που μπορεί να καθοδηγήσει τη γυναίκα του χωρίς να το συνειδητοποιήσει. Ποιος θα αγόραζε τη ζωγραφική μου σε αστρονομικά ποσά; Πάλι λάθος.
Αυτό που με ενοχλεί περισσότερο, ωστόσο, είναι ότι ενώ καταφέραμε να αποκτήσουμε το σπίτι μας σε πιο σταθερή βάση χάρη στο εισόδημα από τις πωλήσεις ζωγραφικής, δεν έχω λάβει έπαινο από τη γυναίκα μου, αλλά πρέπει να σας ευχαριστήσω. Λέει ότι δεν μπορούσα να φάω τσίχλες και να περπατήσω ταυτόχρονα προτού εξοικειωθώ με τα Windows και προσθέτει ότι τώρα θυμάμαι όλες τις εργασίες και έκανα το μεταφραστικό έργο εγκαίρως, παρόλο που το είχα ακούσει το προηγούμενο βράδυ.
Έτσι θα σας ευχαριστήσω και θα σας στείλω την πιο πολύτιμη ζωγραφική της έκθεσής μου. Ακόμα και πριν από την παράσταση, η γυναίκα μου είχε αποφασίσει να αφήσει τη φωτογραφία με την υψηλότερη προσφερόμενη τιμή για εσάς. Μπορείτε να φανταστείτε αγκαλιές από τη γυναίκα μου σε εσάς και να ζωγραφίσετε από εμένα;
Με σεβασμό
Matti Ivarsson
Μεταφραστής
PS Η γυναίκα μου φωνάζει από το σαλόνι ότι σας χαιρετάει πολύ. Το όνομά της είναι Hulda και σχεδιάζει ήδη την επόμενη παράσταση τέχνης. Και προσθέτει: «Μην χρησιμοποιείτε βρώμικη γλώσσα ή επικρίνετε το λειτουργικό σύστημα των Windows. Οφείλετε στον Μπίλι ».
© Yelling Rosa
22/4 –21
PS Αυτή η ιστορία, «Ode to Bill Gates… from My Wife», είναι μυθοπλασία.
Διευρύνετε αυτόν τον σολομό μήκους 15 μέτρων κάνοντας κλικ πάνω του. Μετά την πλημμύρα, είναι εντελώς έξω από το νερό. Αυτό το ψάρι είναι ένα από τα γλυπτά από ανοξείδωτο ατσάλι της πατρίδας μου . Το Tornio Stainless Steel είναι γνωστό παγκοσμίως.
Το γλυπτό σολομού, που ονομάζεται Kajamo , σχεδιάστηκε από τον Pekk a ja Teija Isorättyä. Επισκεφτείτε τον ιστότοπό τους στα Αγγλικά.
ΦΙΛΟΣ σε αναγκη
Έχω ακούσει τον αστικό, ή πρέπει να πω αγροτικό, μύθο για έναν Φινλανδό αγρότη. Ούτε η σύζυγός του δεν ήξερε πώς να κάνει μωρά. Όταν ένας γιατρός το βρήκε, εξήγησε τη διαδικασία στο νεαρό ζευγάρι.
Το επόμενο καλοκαίρι ο Δρ Virta πήγε ξανά στο αγρόκτημα, αλλά δεν γεννήθηκαν παιδιά. Ρώτησε δυσαρεστημένος: «Δεν έχω εξηγήσει τη διαδικασία», αλλά σύντομα συνειδητοποίησε ότι πρέπει να δείξει πώς συμβαίνει. Έτσι έδωσε το φακό σε έναν άνδρα επειδή η κρεβατοκάμαρα ήταν λίγο σκοτεινή και ζήτησε από έναν άνδρα να ανάψει το σωστό μέρος ενώ κάνει την πράξη έτσι ώστε ο αγρότης να μπορεί να το κάνει μόνος του.
Μετά από παρέλευση πέντε ετών, ο γιατρός, ο οποίος εργάστηκε στο χωριό μόνο ως υποκατάστατο του καλοκαιριού, ενώ η μόνιμη εργασία του ήταν στην πόλη, σκέφτηκε ότι πρέπει να δει αν το νεαρό ζευγάρι έχει απογόνους. Όταν ο γιατρός μας έφτασε στον προορισμό, είδε μικρά παιδιά να τρέχουν έξω από το σπίτι. Ένας νεαρός άνδρας φάνηκε πολύ περήφανος για τα επιτεύγματά του. Ο γιατρός χαμογέλασε και του είπε ότι το πρώτο βήμα είναι πάντα το πιο δύσκολο.
Ναι, παραδέχτηκε τον αγρότη, αλλά από τότε που ήξερα πώς να φωτίσω το σωστό μέρος, δεν υπήρξαν προβλήματα και ο γείτονάς μας ήταν φίλος που έχει ανάγκη.
Ο Φινλανδικός Αγροτικός Θρύλος
στα Αγγλικά δραματοποιήθηκε,
μεταφράστηκε και αναθεωρήθηκε από
© Yelling Rosa
25/9 -14
Εξήγηση:
Το Virta , ένα φινλανδικό επώνυμο, μπορεί να μεταφραστεί ως Stream . Αν πείτε στη Φινλανδία ότι «jollakulla on virtaa». Αυτό σημαίνει ότι έχει πολλή ενέργεια (κίνηση).
PS Βρείτε όλες τις ιστορίες μου σε ένα μέρος στη διεύθυνση : http://www.yellingrosa.com/stories01.html
https://yrosa.wordpress.com/
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου