Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Πέμπτη 18 Ιουλίου 2019

Μαριάν Μακντόναλντ – Η σπουδαία ελληνίστρια που ψηφιοποίησε την αρχαιοελληνική γραμματεία

Δεν έχεις, Όλυμπε, θεούς, μηδέ λεβέντες η Όσσα, ραγιάδες έχεις, μάννα γη, σκυφτούς για το χαράτσι, κούφιοι και οκνοί καταφρονούν τη θεία τραχιά σου γλώσσα, των Ευρωπαίων περίγελα και των αρχαίων παλιάτσοι… 
(Κωστής Παλαμάς)

κυριακή, 21 φεβρουαρίου 2016

Μαριάν Μακντόναλντ – Η σπουδαία ελληνίστρια που ψηφιοποίησε την αρχαιοελληνική γραμματεία


Μαριάν Μακντόναλντ – 
Η σπουδαία ελληνίστρια που ψηφιοποίησε 
την αρχαιοελληνική γραμματεία


Η Αμερικανίδα (ιρλανδικής καταγωγής) καθηγήτρια Κλασικών Σπουδών Μαριάν Μακντόναλντ ανέβασε στο internet όλη τη γραμματεία από τον Όμηρο έως το Βυζάντιο, αλλά πικράθηκε από την αδιαφορία της Πολιτείας

Η Μαριάν Μακντόναλντ είναι η σημαντικότερη εν ζωή ελληνίστρια. Αμερικανίδα πολίτης, ιρλανδικής καταγωγής, έχει ωφελήσει το έθνος μας όσο δεν θα μπορούσαν ποτέ να ονειρευτούν ότι μπορούν όλες οι ακαδημίες, τα υπουργεία και διάφοροι ζάπλουτοι – αστοιχείωτοι ιδιώτες, που σφετερίζονται δημοσιότητα δίχως να την αξίζουν…
Η κυρία Μακντόναλντ το 1972 είχε την ιδέα της ψηφιοποίηση της αρχαίας ελληνικής γραμματείας. Τότε, ενώ η λέξη «υπολογιστής» ήταν σχεδόν άγνωστη στη χώρα μας, εκείνη δεν περιορίστηκε στα λόγια. Προχώρησε σε θεαματικά έργα.

Δώρισε στο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας Ιρβάιν 1.000.000 δολάρια για να ξεκινήσει το πρόγραμμα καταχώρισης της ελληνικής γραμματείας σε ψηφιακή βάση δεδομένων. Αυτό το έργο ονομάστηκε Thesaurus Linguae Graecae (TLG).

Η πρόσβαση

Σήμερα έχει προχωρήσει τόσο πολύ ώστε στην ηλεκτρονική διεύθυνση httpwww.tlg.uci.edu ο επισκέπτης, που έχει κάνει συνδρομή, μπορεί να έχει πρόσβαση στο σύνολο της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, από τον Όμηρο μέχρι και την πτώση της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας!

Εκατομμύρια λέξεις, αναρίθμητες σελίδες, ανεκτίμητοι θησαυροί της ελληνικής σκέψης έχουν γίνει προσβάσιμα στην παγκόσμια κοινότητα εξαιτίας της αρχικής ιδέας, της αποφασιστικότητας και της γενναιοδωρίας της κυρίας Μακντόναλντ.

Σήμερα το TLG φιλοξενεί ελληνικά κείμενα ακόμα και του 20ού αιώνα, ενώ η έρευνα, η συλλογή και η ψηφιοποίηση συνεχίζονται αδιάκοπα. Αυτή η σπουδαία γυναίκα έχει γράψει δεκάδες βιβλία και μελέτες για την αρχαία ελληνική τραγωδία, είναι καθηγήτρια Κλασικών Σπουδών και Θεάτρου στο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας Σαν Ντιέγκο και έχει τιμηθεί με τη διάκριση του Τάγματος του Φοίνικα από το ελληνικό κράτος κατόπιν πρότασης του Ανδρέα Παπανδρέου.

Στο παρελθόν αποπειράθηκε να ιδρύσει παράρτημα του TLG στην Ελλάδα, αλλά η κατάληξη ταίριαξε απόλυτα με τα μεταπολιτευτικά, παρακμιακά, δεδομένα. Η προχειρότητα, η αδιαφάνεια και η αναξιοκρατία εξουδετέρωσαν πλήρως τις καλές προθέσεις της και εκείνη υποχρεώθηκε σε παραίτηση. Οι ηγεσίες του υπουργείου Πολιτισμού είχαν ενημερωθεί διεξοδικά στο παρελθόν γι' αυτή την υπόθεση, που διέσυρε τη χώρα μας διεθνώς, αλλά δεν καταδέχτηκαν να απαντήσουν – πολλώ δε μάλλον να πράξουν τα δέοντα.

«Εξομολόγηση»

Στη συνέντευξη που μας παραχώρησε, η κ. Μακντόναλντ μίλησε για την αγάπη της για τον Ελληνισμό, την ευμενή -έως σωτήρια- επίδραση που μπορεί να έχει στην καθημερινότητα μας η ελληνική γραμματεία, τη Γερμανία και την απληστία της και την απόφαση της να βαφτιστεί χριστιανή ορθόδοξη.

Δεν μας είπε, ωστόσο, την άποψη της για την παγερή αδιαφορία της Ακαδημίας Αθηνών απέναντι στο έργο της. Η Ιρλανδική Ακαδημία την έχει κάνει δεκτή στους κόλπους της, αλλά -καθώς φαίνεται- υπάρχει μια μερίδα Ελλήνων ακαδημαϊκών που δεν θα άντεχε τις σοβαρές συγκρίσεις…

Πότε νιώσατε για πρώτη φορά ότι έχετε κλίση στην ελληνική γλώσσα και την αρχαία ελληνική γραμματεία;
  
Ήμουν μαθήτρια στο σχολείο θηλέων Convent of the Sacred Heart από την 1η Δημοτικού μέχρι τη 2α Γυμνασίου. Εκεί κάναμε Λατινικά. Στην 3η Γυμνασίου, στο Λατινικό Γυμνάσιο και Λύκειο στο Σικάγο, είχα την ευκαιρία να μελετήσω ελληνικά. Αμέσως διαπίστωσα την ανωτερότητα των αρχαίων ελληνικών σε σύγκριση με τη λογοτεχνία των Λατίνων: Η ελληνική φιλοσοφία ήταν βαθύτερη και η καλλιτεχνική χρήση των λέξεων, ανώτερη. Αργότερα κατάλαβα ότι αυτή η λογοτεχνία διαμόρφωσε τον δυτικό κόσμο μας.

Ποιοι σας ενέπνευσαν να αφιερώσετε τη ζωή σας στην αρχαία ελληνική γραμματεία;

Ο Francis Lovett και ο Francis Brokaw στο Λατινικό Γυμνάσιο και Λύκειο με ενέπνευσαν να μελετήσω αυτή τη σπουδαία λογοτεχνική παραγωγή Ήμουν τυχερή που ξεκίνησα από μικρή.

Μπορούν η αρχαία ελληνική λογοτεχνία, η φιλοσοφία και το δράμα να μας βοηθήσουν στην καθημερινότητα μας, να τη βελτιώσουν, να μας οδηγήσουν στην ευτυχία ή απλώς αποτελούν «χόμπι» των ειδικών;

Δεν είναι χόμπι! Είναι ο αληθινός τόπος μας. Αποτελούν την οδό στη σωτηρία του μυαλού και της ψυχής.

Εσάς πώς σας βοήθησαν σε προσωπικό επίπεδο;

Συναπάντησα την ατυχία στη ζωή μου, όταν έχασα τη δεκαπεντάχρονη κόρη μου, σ' ένα βίαιο περιστατικό, όταν έδινα διάλεξη για την αρχαία ελληνική τραγωδία στην Ουάσινγκτον. Η ελληνική τραγωδία με βοήθησε να επιβιώσω από τούτη την απώλεια: Σκέφτηκα τον Οιδίποδα και την Εκάβη. Τελικά ανακάλυψαν τους εαυτούς τους όταν έχασαν εκείνο που θεωρούσαν πολυτιμότερο όλων. Το να ανακαλύπτεις τον εαυτό σου είναι απερίγραπτα πολύτιμο. Επίσης, πρέπει πάντα να σκεφτόμαστε τις ηθικές αξίες που μας προσφέρει η ελληνική λογοτεχνία. Όπως έχει πει και ο Alfred North Whitehead, «ολόκληρη η φιλοσοφία της Δύσης είναι υποσημειώσεις στον Πλάτωνα».

Βαπτιστήκατε χριστιανή ορθόδοξη πριν από μερικά χρόνια. Γιατί πήρατε την απόφαση να κάνετε μια τόσο σημαντική κίνηση;

Βαφτίστηκα Ειρήνη. Η ειρήνη είναι ευλογία αλλά και ευχή Ήμουν μέλος της ελληνικής κοινότητας επί χρόνια και θεωρώ τους Έλληνες μέλη της οικογένειάς μου. Επίσης, αντιλήφθηκα τη διατήρηση και τη διάσωση της ελληνικής γλώσσας και μουσικής μέσω της ορθόδοξης λειτουργίας – ακριβώς όσα έψαχνα σε μία θρησκεία.

Τι σημαίνει η λέξη «Θεός» για εσάς;

Εδώ ίσως φανώ λίγο παγανίστρια. Όπως ο Θαλής ο Μιλήσιος, βλέπω παντού τον Θεό. Κάποτε έκανα, μαζί με ξεναγό, τη διαδρομή από τους Δελφούς μέχρι το Κωρύκειο Άντρο: Πρέπει να κάνουν τον περίπατο όλοι όσοι δεν πιστεύουν στον Θεό και τους θεούς, για να νιώσουν το πνεύμα των Δελφών, του δάσους και των βουνών που τα περιβάλλουν. Το μέρος είναι ιερό. Στ' αλήθεια είναι ο ομφαλός (το κέντρο) του κόσμου και ο Ζευς είχε δίκιο που το αποκάλεσε έτσι. Αν όλοι μας σεβόμασταν τη φύση, ως δημιούργημα του Θεού, θα ζούσαμε πολύ καλύτερα.

Πώς σας ήρθε η ιδέα να δημιουργήσετε μια ψηφιακή βάση δεδομένων με όλα τα αρχαία ελληνικά κείμενα, το περίφημο TLG;

Θεωρούσα και θεωρώ ότι η αρχαία ελληνική λογοτεχνία είναι μια ανεκτίμητη κληρονομιά της ανθρωπότητας. Ήθελα να την καταστήσω προσβάσιμη σε όλους, μέσω των υπολογιστών. Εύχομαι να επεκταθεί το έργο και να ενταχθεί σε αυτό και η σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία, αλλά είμαι πολύ ικανοποιημένη για όσα έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα.

Ποιοι ήταν εκείνοι που βοήθησαν αποφασιστικά στη δημιουργία του TLG;

Πρώτος απ” όλους ο πατέρας μου. Ήταν ο επικεφαλής της εταιρίας Zenith Radio και βοηθούσε την κυβέρνηση μας, προμηθεύοντάς την με ραδιοφωνικό εξοπλισμό. Κι εκείνος ήθελε η ραδιοφωνική τεχνολογία να είναι προσβάσιμη ο όλους. Ήταν ένας εκ των πρωτοπόρων της ελεύθερης ραδιοφωνίας. Ο πατέρας μου, ήταν ο πρώτος άνθρωπος που εξέπεμψε σήμα από την Αρκτική στην Αυστραλία με τις ραδιοφωνικές συσκευές του. Με ενέπνευσε. Έπειτα υπέβαλα τη ιδέα για μια ψηφιακή βάση δεδομένων της αρχαίας ελληνικής λογοτεχνίας^ οτο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, στο Ιρβάιν, και αφού έκανα τη δωρεά, ξεκίνησαν να το υλοποιούν. Εκείνη την εποχή ήταν η μεγαλύτερη δωρεά που είχε γίνει ποτέ στον τομέα των ανθρωπιστικών σπουδών. Ο David Packard (σ.σ.: συνιδρυτής της Hewlett-Packard) βοήθησε με την τεχνολογική υποδομή του εγχειρήματος.

Το ελληνικό κράτος σας βοήθησε;

Μου παραχώρησε ένα οίκημα στην Πλάκα για την περαιτέρω έρευνα και συνέχιση του TLG.

Προσπαθήσατε να ιδρύσετε παράρτημα του TLG στην Ελλάδα; Τι συνέβη με αυτό;

Βεβαίως, ναι. Όμως, ο Θανάσης Αναγνωστόπουλος, ο οποίος αρχικά προσφέρθηκε να βοηθήσει, ανέλαβε τα ηνία και έβαλε δικούς του ανθρώπους μέσα. Αρνήθηκε να λάβει τις συμβουλές εγνωσμένης αξίας ειδικών επιστημόνων. Αντιθέτως, προσέλαβε συγγενείς του και έκανε τρομακτικά, γελοία λάθη στην καταχώριση των δεδομένων. Εγώ παραιτήθηκα από το διοικητικό συμβούλιο, όπως έκαναν και όλοι οι υπόλοιποι σύμβουλοι – ειδικοί επιστήμονες.

Προσπαθήσατε να επικοινωνήσετε με την ελληνική κυβέρνηση και να τους πείτε του λόγου που σας οδήγησαν σε παραίτηση από το ελληνικό ίδρυμα;

Ναι.

Σας απάντησαν;

Όχι.

Γιατί η Ελλάδα υποφέρει τόσο πολύ από την οικονομική κρίση;

Διότι, όπως μας έχει αποδείξει η εμπειρία, επικράτησαν η διαφθορά και η αναξιοκρατία, όπως σε πολλές χώρες.

Και η λύση ποια είναι;

Λιγότερη απληστία, λιγότερη διαφθορά, περισσότερη τιμιότητα και σκληρή δουλειά. Κι αυτό είναι παγκόσμιο αιτούμενο, όχι μόνο ελληνικό.

Συμφωνείτε με τον τρόπο που συμπεριφέρεται η Γερμανία στην Ελλάδα;

Όχι. Φρονώ ότι, όπως γίνεται στις περισσότερες χώρες του κόσμου, η Γερμανία καθοδηγείται από την απληστία και δεν έχει την υπομονή να εργαστεί προς μια αληθινά βιώσιμη λύση για την τόσο σημαντική πατρίδα σας.

Είστε Αμερικανίδα πολίτης με ιρλανδικές ρίζες και λατρεύετε την Ελλάδα. Αυτά τα χαρακτηριστικά είναι «συγγενικά» μεταξύ τους;

Ζω εδώ στις ΗΠΑ, περικυκλωμένη από την ελληνική γραμματεία και ακόμα διδάσκω στο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας. Τώρα συνεργάζομαι με μια φοιτήτρια που κάνει το διδακτορικό της στον Αριστοφάνη. Οι Ιρλανδοί και οι Έλληνες έχουν πολλά κοινά: αναζητούν την ποίηση της ψυχής.

Πώς σας φαίνεται η διακυβέρνηση Ομπάμα;

Ο Ομπάμα γνωρίζει ότι το σύστημα είναι διεφθαρμένο, αλλά είναι πολύ πρόθυμος να κάνει συμβιβασμούς. Δεν είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένη με τις λύσεις που προτείνει, ειδικά με όσες παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα. Επίσης πιστεύω ότι χρειάζεται μερικά μαθήματα κυβερνητικής διαφάνειας.

Ποιο είναι το καθημερινό πρόγραμμα σας; Οι ενασχολήσεις που σας χαλαρώνουν και σας ευχαριστούν;

Ξεκινώ τα περισσότερα πρωινά μου με τα ακόλουθα: βιβλιογραφική έρευνα και σύνταξη ενός κεφαλαίου για ένα βιβλίο που θα αναφέρεται στον χορό. Θα εκδοθεί από τις πανεπιστημιακές εκδόσεις της Οξφόρδης και το δικό μου μέρος αφορά τον χορό στην αρχαία ελληνική λογοτεχνία Επίσης γράφω ένα άρθρο για τις διάφορες εκδοχές της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας στην Αμερική, που θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Βrill, καθώς και διάφορα δοκίμια. Βοηθώ τους φοιτητές με τις διατριβές τους και τους μαθαίνω τι χρειάζονται για να προχωρούν τις δικές τους έρευνες. Εκπροσωπώ το τμήμα του πανεπιστημίου μου στη Σύγκλητο. Γράφω θεατρικά έργα και μεταφράσεις (έχω μεταφράσει όλες τις αρχαίες ελληνικές τραγωδίες και μερικές κωμωδίες). Πολλές απ' αυτές έχουν ανέβει σε διάφορα θέατρα του κόσμου. Για παράδειγμα, η μετάφραση μου στην Αντιγόνη του Σοφοκλή έχει ανέβει στους Δελφούς με Ιρλανδούς πρωταγωνιστές. Γυμνάζομαι καθημερινά επί μία ή δύο ώρες και μερικές φορές παρακολουθώ βίντεο που σχετίζονται με την εργασία μου ενώ κάνω στατικό ποδήλατο. Επίσης εξασκούμαι στο πιάνο, στην άρπα, περνάω χρόνο με τους φίλους, επισκέπτομαι τα παιδιά μου και τα εννέα εγγόνια μου και φροντίζω τα τρία τεριέ μου.

Το σκάνδαλο με το ίδρυμα TLG έφτασε και στη Βουλή

Το ζήτημα του ιδρύματος που αρχικά είχε σχεδιαστεί να αποτελέσει παράρτημα του TLG στην Ελλάδα έχει απασχολήσει τη Βουλή των Ελλήνων. Η τελευταία ερώτηση, σχετικά με τη λειτουργία, τους πόρους και το οίκημα που του έχει παραχωρηθεί από το Δημόσιο, υποβλήθηκε από τον βουλευτή της Νέας Δημοκρατίας Μ. Βορίδη στις 24 Μαΐου 2011. Στην ερώτηση απάντησε ο τότε υπουργός Οικονομικών κ. Βενιζέλος. Αν διαβαστεί προσεκτικά από τις καθ΄ ύλην αρμόδιες Αρχές της χώρας μας, τότε γίνεται εύκολα αντιληπτό ότι η αποχώρηση της κ. Μακντόναλντ από τον «θησαυρό της Ελληνικής Γλώσσας» ήταν απολύτως δικαιολογημένη. Στην αρχή, αυτό το ίδρυμα (με ισόβια μέλη τους αδελφούς Γεώργιο Χ. Αναγνωστόπουλο και Αθανάσιο Χ. Αναγνωστόπουλο) στεγαζόταν σε κτίριο που ανήκε στο υπουργείο Πολιτισμού, στην οδό Θρασύλλου 18 στην Πλάκα. Στη συνέχεια μεταστεγάστηκε στην οδό Λυσίου 9, σε χώρο που παραχώρησε ξανά το υπουργείο Πολιτισμού. Ίσως αυτή η υπόθεση να χρήζει περαιτέρω, εξονυχιστικής έρευνας από τους καθ' ύλην αρμοδίους. Ειδικά αυτή την εποχή που λεφτά δεν υπάρχουν…

Από την εφημερίδα Κυριακάτικη Δημοκρατία 
της 28ης Απριλίου 2013


Προσθήκη ΔΕΕ

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την σπουδαία αυτή προσωπικότητα παραθέτουμε τα όσα αναφέρονται στην  Wikipedia:


Marianne McDonald (born January 1937) is a scholar and philanthropist. Marianne is involved in the interpretation, sharing, compilation and preservation of Greek and Irish texts, plays and writings. Recognized as a historian on the classics, she has received numerous awards and accolades because of her works and philanthropy. As a playwright, she has authored numerous modern works, based on ancient Greek dramas in modern times. As a teacher and mentor, she is highly sought after for her knowledge of and application of the classic themes and premises of life in modern times. In 2013, she was awarded the Distinguished Professor of Theatre and Classics, Department of Theatre, Classics Program, University of California, San Diego (joint program with UC Irvine). As one of the first women inducted into the Royal Irish Academy in 1994, Marianne was recognized for her expertise and academic excellence in Irish language history, interpretation and the preservation of ancient Irish texts. As a philanthropist, Marianne partnered with Sharp to enhance access to drug and alcohol treatment programs by making a $3 million pledge — the largest gift to benefit behavioral health services in Sharp’s history. Her donation led to the creation of the McDonald Center at Sharp HealthCare. Additionally, to recognize her generosity, Sharp Vista Pacifica Hospital was renamed Sharp McDonald Center.[1]

McDonald was born January 2, 1937 and lived and grew up in Chicago. She went to school at the Convent of the Sacred Heart in Chicago and finished her secondary education at the Chicago Latin School. It was in these years that she gained a love for Latin, Greek, and the classics. In 1958, she graduated Magna cum Laude from Bryn Mawr College with a bachelor of arts degree in the classics and music. In 1960, she continued her education by getting a master’s degree from the University of Chicago and by earning a doctorate in 1975 from the University of California, Irvine.[2]
She credits her love for learning from her father, Eugene Francis McDonald. He grew up in New York City and became the head of the family at age twelve when he had to drop out of school in order to support his family. After having gone deaf, he invented the Zenith hearing aid and created the Zenith Radio Corporation. When he died in 1958, he left Marianne a large fortune and a collection of gifts that furthered her interest in Ireland and the desire to give generously.[2]

Career

McDonald has been teaching for the majority of her life. She has taught primarily at University of California, Irvine and University of California, San Diego as a professor of Classics and Theater.[2][3][4][5] She has also been a visiting professor of Classics at Trinity College, DublinUniversity College DublinUniversity College CorkDublin City University, and the University of Ulster in Coleraine.[2] She has published over 250 books, translations, plays, and poems and she has written even more articles.[3][5] She has performed in a large number of Greek plays and she understands –to varying degrees- twelve different languages.[2]
Two of McDonald’s projects are the Thesaurus Linguae Graecae (TLG) and the Thesaurus Linguae Hiberniae.[2][3] The TLG is a computerized compilation of Greek literature that McDonald founded and funded at the University of California, Irvine.[3] Years later, she did the same thing in Ireland by founding the Thesaurus Linguae Hibernicaewhich computerizes Irish literature no matter what language they were actually written in.[2][3]
In her adult life, McDonald has reached an impressive number of achievements and has received numerous awards because of her works. McDonald has been awarded honorary doctorates from the National University of Ireland, University College Dublin, the American College of Greece, the University of Athens, and the University of Thessalonika.[2][3] In 1994, she was inducted into the Royal Irish Academy - for her ongoing efforts to preserve and translate ancient Irish texts, being one of the few women to be inducted into the RIA.[2][3][4][5] That same year, she was made a commander of the Order of the Phoenix, one of Greece’s highest awards, by Prime Minister Andreas Papandreou for her contributions to Greek drama.[3] In 1999, McDonald was awarded the Ellis Island Medal of Honor for distinguished achievements as an American.[2]McDonald has also been given Irish citizenship on the basis of all that she has done for Ireland.[2] In 2008, she was inducted into the San Diego Women’s Hall of Fame.[3][4] Her 2005 play "...and then he met a woodcutter" won the San Diego Critics Circle Craig Craig Noel Award for Outstanding New Play.[6]
As a pioneer in the field of modern versions of the classics: in films, plays, and opera, McDonald has published much work on the subjects. With about 250 publications, in addition to her articles and book chapters, her published books include: Euripides in Cinema: The Heart Made Visible (Centrum Press, 1983), Ancient Sun, Modern Light: Greek Drama on the Modern Stage (Columbia University Press, 1992); Sing Sorrow: Classics, History and Heroines in Opera (Greenwood, 2001); and The Living Art of Greek Tragedy (Indiana University Press, 2003); with J. Michael Walton: Amid Our Troubles: Irish Versions of Greek Tragedies (Methuen, 2002); and The Cambridge Companion to Greek and Roman Theatre (2007). Her performed translations (three a year since 1999 nationally and internationally with many published) include: Sophocles’ Antigone, dir.Athol Fugard in Ireland (1999); Trojan Women (2000 and 2009); Euripides’ Children of Heracles (2003); Sophocles’ Oedipus Tyrannus and Oedipus at Colonus (2003-4);Euripides’ Hecuba, 2005, Sophocles’ Ajax, 2006, Euripides’ Iphigenia at Aulis and Bacchae, 2006; and 2007 and 2009; Euripides’ Phoenician Women, (2009); Medea (2007); Seneca’s Thyestes (2008) and with J. Michael Walton Aeschylus’ Oresteia and Aristophanes’ Frogs (2007); Helen (2008); versions and other works : The Trojan Women (2000); Medea, Queen of Colchester (2003), The Ally Way (2004); …and then he met a woodcutter (San Diego Critics’ Circle: Best New Play of 2005), Medea: The Beginning, performed with Athol Fugard’s Jason: The End (2006); The Last Class (2007); Fires in Heaven (2009), and A Taste for Blood (2010).

Selected publications[edit]

  • Terms for Happiness in Euripides. Hypomnemata, Vol. 54 (Vandenhoeck & Ruprecht, 1978); Greek Translation by Errikos Belies (1991).
  • Euripides in Cinema: The Heart Made Visible (Philadelphia: Centrum, 1983); Greek translation by Errikos Belies (Athens: Estia, 1989; rpt. Boston: The Greek Institute, 1991); Italian translation: Sole Antico, Luce Moderna, trans. of Ancient Sun,1999), with an expanded introduction, epilogue and additional chapter, Dioniso Nero: la tragedia greca dell'Africa ("Black Dionysus: Greek Tragedy in Africa").
  • Ancient Sun, Modern Light: Greek Drama on the Modern Stage. (Columbia University Press, 1992); Greek Translation by Paulos Matesis, (1993).
  • Mythology of the Zodiac: Tales of the Constellations (MetroBooks,2000); Sophia Souliotis, trans. (Periplous, 2002). Published in England as Star Myths: Tales of the Constellations (Michael Friedman Publishing Group, June 5, 1996); Published in America as Tales of the Constellations: The Myths and Legends of the Night Sky. (Michael Friedman Publishing Group),
  • Sole Antico, Luce Moderna, Translation of Ancient Sun, Modern Light by Francesca Albini (Levante, 1999), with an expanded introduction, epilogue and additional chapter, Dioniso Nero: la tragedia greca dell'Africa ("Black Dionysus: Greek Tragedy in Africa").
  • Antigone by Sophocles, Translation with Introduction, (Nick Hern Books, 2000).
  • Sing Sorrow: Classics, History and Heroines in Opera (Greenwood Publishing Group, 2001).
  • Andromache by Euripides, Translation with Introduction, with J. Michael Walton (Nick Hern Books, 2001).
  • Euripides’ Trojan Women in Six Greek Tragedies: Aeschylus: Persians, Prometheus Bound; Sophocles Women of Trachis, Philoctetes; Euripides Trojan Women, Bacchae, Translation, Introduction and Edited, with Michael Walton (Methuen Publishing, 2002).
  • Amid Our Troubles: Irish Versions of Greek Tragedy, Edited with Michael Walton (Methuen Publishing, 2002).
  • The Living Art of Greek Tragedy (Indiana University Press, 2003).
  • Fragments: Poems (Quantum 2, 2003).
  • …and then he met a woodcutter, Illustrations by Jasmine de Lung (Quantum 2, 2003).
  • Electra, by Euripides, Translation with Introduction with Michael Walton (Nick Hern Books, 2004).
  • Electra, by Sophocles, Translation with Introduction with Michael Walton (Nick Hern Books, 2004).
  • Euripides’ Hecuba, Translation with Introduction (Nick Hern Books, 2005).
  • Aeschylus: The Oresteia, Translation with Introduction with J. Michael Walton (Nick Hern Books, 2007).
  • The Cambridge Companion to Greek and Roman Theatre, Edited with J. Michael Walton, including introduction and chapter, (Cambridge University Press, 2007)
  • Sophocles Made New: Modern Performance Prof. Marianne McDonald, University of California, San Diego, in Brill's Companion to Sophocles, Andreas Markantonatos, ed. (Leiden: Brill Publishers, 2012).
  • The Craft of Athol Fugard: Space, Time, and Silence (Murasaki books, 2012).
  • Medea, Queen of Colchester in Black Medea: Adaptations in Modern Plays, ed. Kevin Wetmore, Jr. Amherst, New York: Cambria Press (Global Performing Arts Series, General Editor: John M Clum), 2013.
  • Croaks into Song: Sondheim Tackles Greek Frogs book chapter in Oxford Handbook of Sondheim Studies, ed. Robert Gold (Oxford: Oxford University Press, 2014).
  • Dancing Drama: Ancient Greek Theatre in Modern Shoes and Shows book chapter for Oxford Handbook on Dance and Theatre, edited by Nadine George (Oxford: Oxford University Press, 2015).

Notes[edit]

  1. Jump up^ "Inspired Giving: The Marianne McDonald Story". give.sharp.com. Retrieved 2015-05-16.
  2. Jump up to:a b c d e f g h i j k "The Ireland Funds : Social Entrepreneurship". Irlfunds.org. Retrieved 2012-09-02.
  3. Jump up to:a b c d e f g h i "UCSD Theatre & Dance: Faculty Marianne McDonald". Theatre.ucsd.edu. Retrieved 2012-09-02.
  4. Jump up to:a b c "Inductees By Name". Womensmuseumca.org. 1932-11-28. Retrieved 2012-09-02.
  5. Jump up to:a b c "WIC Biography — Marianne McDonald, Ph.D". Wic.org. Retrieved 2012-09-02.
  6. Jump up^ "San Diego Theater Critics Circle - 2005 Award Winners". sdcriticscircle.org. Retrieved 2014-08-14.





    Τετάρτη 17 Ιουλίου 2019

    Δεν σας αρέσουν τα φασολάκια; Για δείτε την άγνωστη θεραπευτική τους δύναμη

    Δεν σας αρέσουν τα φασολάκια; 

    Για δείτε την άγνωστη θεραπευτική 

    τους δύναμη

    Τα φασολάκια είναι πλούσια σε θρεπτικά στοιχεία τα οποία διαθέτουν σημαντικές θεραπευτικές ιδιότητες. Αποτελούν εξαίρετη πηγή βιταμίνης Κ (ένα μόλις φλιτζάνι περιέχει 154,9% της ημερήσιας συνιστώμενης δόσης). Η βιταμίνη Κ είναι σημαντική για την υγεία των οστών.
    Επίσης, τα φασολάκια αποτελούν πλούσια πηγή της εξίσου πολύτιμης βιταμίνης Α (χάρη στην υψηλή συγκέντρωση καροτενοειδών, ιδίως του β-καροτένιου). Και όπως θα γνωρίζετε, τα φασολάκια είναι πλούσια σε ίνες, γεγονός που σημαίνει ότι συντελούν στην πρόληψη του καρκίνου του παχέος εντέρου. Συν τοις άλλοις, είναι πλούσια σε βιταμίνη C, ριβοφλαβίνη, κάλιο, σίδηρο, μαγγάνιο, φολικό οξύ, μαγνήσιο και θειαμίνη. Επίσης, είναι καλές πηγές φωσφόρου, ασβεστίου, νιασίνης, βιταμίνης Β6, χαλκού, πρωτεϊνών και ψευδάργυρου.
    Ελάχιστα τρόφιμα μπορούν να συγκριθούν με τα φασολάκια όσον αφορά στα θρεπτικά στοιχεία που περιέχουν για την πρόληψη της αρτηριοσκλήρυνσης, της διαβητικής καρδιοπάθειας και του εγκεφαλικού επεισοδίου. Το μαγνήσιο και το κάλιο συνεργάζονται για τη μείωση της υπέρτασης, ενώ το φολικό οξύ και η βιταμίνη Β6 συντελούν στη μετατροπή της εν δυνάμει επιβλαβούς ομοκυστεΐνης σε αβλαβή μόρια. Η ομοκυστεΐνη μπορεί να βλάψει τα τοιχώματα των αιμοφόρων αγγείων αν δεν μετατραπεί με τον σωστό τρόπο. Τα υψηλά επίπεδα ομοκυστεΐνης σχετίζονται άμεσα με σημαντικά αυξημένο κίνδυνο για καρδιακά και εγκεφαλικά επεισόδια.
    Τα φασολάκια περιέχουν διπλάσιο σίδηρο συγκριτικά με το σπανάκι. Αυτός ο φυτικός σίδηρος απαντάται σε ιονική, οργανική μορφή, σε αντίθεση με την τοξική σκουριά (οξείδιο του σιδήρου) που περιέχεται στα συμπληρώματα διατροφής και τα δημητριακά πρωινού. Ο σίδηρος αποτελεί βασικό συστατικό της αιμοσφαιρίνης, η οποία μεταφέρει οξυγόνο από τους πνεύμονες σε όλα τα κύτταρα του οργανισμού, ενώ αποτελεί και τμήμα των ενζυμικών διεργασιών που αφορούν στην παραγωγή ενέργειας και το μεταβολισμό. Προκειμένου να χρησιμοποιήσει το σίδηρο για τη σύνθεση της αιμοσφαιρίνης, ο οργανισμός χρειάζεται χαλκό – συστατικό το οποίο επίσης απαντάται στα φασολάκια.
    Οι βιταμίνες C και Α, καθώς και ο ψευδάργυρος, προάγουν τη βέλτιστη λειτουργία του ανοσοποιητικού συστήματος και διατηρούν την επιδερμίδα καθαρή χωρίς ακμή. Άλλη σημαντική ωφέλεια είναι ότι τα φασολάκια συντελούν στην τόνωση της μνήμης, χάρη στην περιεκτικότητα τους σε θειαμίνη (βιταμίνη Β1).
    Τα πάμπολλα θρεπτικά στοιχεία που περιέχουν τα φασολάκια συντελούν στην πρόληψη πολλών παθήσεων, όπως στη νόσο Αλτσχάιμερ, στην αρτηριοσκλήρυνση, τη διαβητική καρδιοπάθεια, τον καρκίνο του παχέος εντέρου, το άσθμα, την αρθρίτιδα, την ακμή, τις ωτίτιδες, ακόμη και στα κρυολογήματα και στη γρίπη.
    Andreas Moritz: Το Πλήρες Βιβλίο της Εναλλακτικής Ιατρικής Τόμος Ι
    https://www.pentapostagma.gr/

    Περιπολίες «υπεράσπισης καταλήψεων» στα Εξάρχεια: «Θα πολεμήσουμε»

    Περιπολίες «υπεράσπισης καταλήψεων»

     στα Εξάρχεια: «Θα πολεμήσουμε»

    Ομάδα περιπολίας για την «υπεράσπιση» των καταλήψεων φαίνεται πως έχουν δημιουργήσει άτομα στα Εξάρχεια.
    Με ανάρτησή τους σε σάιτ του αντιεξουσιαστικού χώρου δημοσιεύουν φωτογραφία τους στην οποία απεικονίζονται άτομα με καλυμμένα τα χαρακτηριστικά τους να κρατούν μαύρες σημαίες με ξύλινα κοντάρια.
    Το κείμενο που συνοδεύει τις φωτογραφίες, αναφέρεται ότι η ομάδα, μετά την σχετική της περιπολία, πέρασε από το σημείο που δολοφονήθηκε ο Αλέξανδρος Γρηγορόπουλος από τον αστυνομικό Κορκονέα, αλλά και από το σημείο που δολοφονήθηκε ο Μιχάλης Καλτεζάς.
    Η ανάρτηση σε σάιτ του αντιεξουσιαστικού χώρου:
    «Πριν μερικές ώρες, 16 προς 17 Ιούλη, στάση της περιπολίας υπεράσπισης των καταλήψεων, της γειτονιάς των Εξαρχείων και της μνήμης του αγώνα, μπροστά στα μνημεία του Αλέξη Γρηγορόπουλου και του Μιχάλη Καλτεζά.
    Μας προστάζουν να ζήσουμε σαν σκλάβοι. Περιμένουν ότι θα πάψουμε να υπάρχουμε, ότι θα πεθαίνουμε ήσυχα, για να διαιωνίζεται ο κόσμος της εξουσίας. Σε πείσμα των καιρών, όχι μόνο δεν αφανιστήκαμε, αλλά δυναμώσαμε, απλωθήκαμε παντού, γίναμε η ελπίδα της γης. Συνεχίζουν να βασανίζουν, να μας ετοιμάζουν φυλακές και στρατόπεδα συγκέντρωσης, να ραντίζουν τους δρόμους μας και τα κορμιά μας με χημικά και πλαστικές σφαίρες, να μας δολοφονούν. Ανακοινώνουν μια ακόμα φορά ότι θα πάρουν τις εστίες μας, τις καταλήψεις, τις πλατείες, τα πάντα.
    Είμαστε αποφασισμένοι να υπερασπιστούμε τις καταλήψεις, τις γειτονιές μας, τη μνήμη του αγώνα. Θα πολεμήσουμε. Ο κόσμος της ελευθερίας, της κοινότητας, της αλληλεγγύης θα νικήσει».
    https://www.pentapostagma.gr/

    Η βία αρχίζει πάντα με τους θεούς

    Η βία αρχίζει πάντα με τους θεούς

    Αποτέλεσμα εικόνας για priest pigs art κολαζ
    Ξέρει ο ήλιος
    να σηκώνεται απότομα
    να στρίβει αριστερά
    και να χορεύει με τον άνεμο
    Ξέρει από στριγγλιές
    από κοιλιές που γουργουρίζουν
    από αυτόματη γραφή στα κρεματόρια
    Ξέρει ο ήλιος
    πως κόβουν μια φέτα ψωμί οι ποιητές
    για να ταΐσουν την αϋπνία
    Ξέρει ο ήλιος από σκληρούς θεούς
    Από πνιγμούς κατακλυσμούς νεροποντές
    Η βία αρχίζει πάντα με τους θεούς

    Ένα λάθος γάμου




    Ένα λάθος γάμου

    Αποτέλεσμα εικόνας για Ένα λάθος γάμου


    Δεν σας σπάσουν όταν τελειώσετε στο ντουλάπι που σας πνίγει με τα βαριά αναστεναγμό σας; Σας σέρνουμε στις κορυφές του τραπέζι, σας περιβάλλουμε με λύπη και σας πίνουμε μέχρι το σκοτάδι, και μπορεί επίσης να φύγει αύριο. Μπορεί ο καθένας να περπατήσει μακριά, να πονάει το σώμα σας και να μπουκάρει τα μαλλιά και το κεφάλι στο λαιμό στα χέρια των αντηλιακών, αυξάνοντας την ακτίνα που κοσμεί το αίμα που ξεχειλίζει πίσω, το στήθος που διασχίζεται με προειδοποιήσεις και το λαιμό που δεσμεύεται από το ασφυκτικό σχοινί των βράχων.
    "Εγκαταθώ κάτω από τη γέφυρα μεταξύ ημέρας και απογοήτευσης,
    Και δεν κινώ.
    Ή ξεχάσω να είμαι καλύτερος.
    Τι συμβαίνει όταν τελειώνει;
    Παραμένω;
    Είναι κάπου κοντά στο πόνο, είναι ήσυχο εκεί;
    Όλα θα υποχωρήσουν.
    Και κάτω από τη στρογγυλή κορυφή, αυτό που βλέπετε,
    Σφάλω και σπάω. "
    Το πάτωμα που έπρεπε να περπατήσετε έχει εξαφανιστεί και η απώλεια έχει σπάσει τις σκέψεις σκέψεων στο κεφάλι σας, αλίμονο στα ψέματα και τα μυστικά, δεν θα επιζήσετε αυτό. Η τελική εμφάνιση ηλεκτρίζει την ψυχή σας, κρατώντας τους γοφούς σας με ένα κυματοειδές πανί που έκρυψε την ασφαλή αφή του εαυτού σας και είστε ήσυχοι καθώς το άσπρο μάτι δεν είναι δικός σας. Αύριο άλλο ψέμα, κανένας άνδρας με κοντά μαλλιά, ή το πάρτι της ανοιχτής γης.
    https://sapphire-sky-com.home.blog
    /

    Πώς μπορεί ο Άρης να γίνει κατοικήσιμος: Ένα «θαυματουργό» υλικό και μια πολλά υποσχόμενη θεωρία

    Πώς μπορεί ο Άρης να γίνει κατοικήσιμος: Ένα «θαυματουργό» υλικό και μια πολλά υποσχόμενη θεωρία

    Τρίτη, 16 Ιουλίου 2019 
    ΑΠΕ ΜΠΕ
    To όνειρο της μεταμόρφωσης/ τροποποίησης του Άρη, έτσι ώστε να γίνει κατοικήσιμος (διαδικασία γνωστή ως terraforming- αποδίδεται στα ελληνικά ως γεωδιαμόρφωση ή γαιοποίηση) είναι ένα από τα πλέον φιλόδοξα της επιστήμης.
    Με αυτό έχουν ασχοληθεί τόσο συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας όσο και επιστήμονες όπως ο Καρλ Σαγκάν, ο οποίος σε επιστημονικό άρθρο του το 1971 είχε παρουσιάσει τη θεωρία ότι η εξάτμιση των παγωμένων όγκων στον βόρειο πόλο του πλανήτη θα οδηγούσε σε πύκνωση της ατμόσφαιρας, υψηλότερες θερμοκρασίες μέσω του φαινομένου του θερμοκηπίου και αυξημένη πιθανότητα εμφάνισης νερού σε υγρή μορφή
    Η ιδέα του Σαγκάν ελήφθη σοβαρά υπόψιν από πολλούς επιστήμονες, ωστόσο το βασικό ερώτημα ήταν το εξής: Υπάρχουν επαρκή αέρια θερμοκηπίου και νερό στον Κόκκινο Πλανήτη για να αυξηθεί η ατμοσφαιρική πίεση σε επίπεδα αντίστοιχα της Γης;
    Το 2018, ερευνητές από το University of Colorado, Boulder, και το Northern Arizona Univeristy, με χρηματοδότηση της NASA, ανακάλυψαν πως η επεξεργασία όλων των πηγών και πόρων που υπάρχουν στον Άρη θα αύξανε την ατμοσφαιρική πίεση μόλις στο 7% αυτής της Γης- οπότε, πρακτικά το όνειρο της γαιοποίησης του Άρη φαινόταν πως θα παρέμενε όνειρο.
    Ωστόσο, τα δεδομένα ίσως να αλλάζουν, χάρη στη δουλειά ερευνητών από το Harvard University, το Jet Propulsion Lab της NASA και το University of Edinburgh. Η κεντρική ιδέα είναι η εξής: Αντί να προσπαθείς να αλλάξεις όλο τον πλανήτη, γιατί να μην υιοθετήσεις μια πιο τοπικού χαρακτήρα προσέγγιση;
    Σύμφωνα με τους ερευνητές, τομείς της επιφάνειας του Άρη θα μπορούσαν να καταστούν κατοικήσιμοι χάρη σε ένα υλικό (silica aerogel- αεροτζέλ διοξειδίου του πυριτίου) που μιμείται το φαινόμενο του θερμοκηπίου στη Γη. Μέσω πειραμάτων και μοντέλων, οι ερευνητές δείχνουν πως μια «ασπίδα» πάχους 2-3 εκατοστών από silica aerogel θα μπορούσε να επιτρέπει να περνά επαρκές φως για φωτοσύνθεση, να μπλοκάρει την επικίνδυνη υπεριώδη ακτινοβολία και να αυξάνει τις θερμοκρασίες από κάτω επαρκώς, πάνω από το σημείο τήξης του νερού- και όλα αυτά χωρίς να απαιτείται εσωτερική πηγή ενέργειας.
    Το εν λόγω επιστημονικό άρθρο δημοσιεύτηκε στο Nature Astronomy. «Αυτή η τοπική προσέγγιση στο να καταστεί ο Άρης κατοικήσιμος είναι πολύ πιο επιτεύξιμη από την τροποποίηση της ατμόσφαιρας σε πλανητικό επίπεδο» λέει ο Ρόμπιν Γουόρντσγουορθ, επίκουρος καθηγητής Περιβαλλοντικών Επιστημών και Μηχανικής στο Harvard John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences (SEAS) και το Τμήμα Γήινων και Πλανητικών Επιστημών. «Αντίθετα με τις προηγούμενες ιδέες για να καταστεί ο Άρης κατοικήσιμος, αυτό είναι κάτι που μπορεί να αναπτυχθεί και δοκιμαστεί συστηματικά με υλικά και τεχνολογία που διαθέτουμε ήδη».
    «Ο Άρης είναι ο πλέον κατοικήσιμος πλανήτης στο ηλιακό μας σύστημα πέρα από τη Γη» λέει η Λόρα Κέρμπερ, ερευνήτρια στο JPL της NASA. «Αλλά παραμένει ένας εχθρικός κόσμος για πολλά είδη ζωής. Ένα σύστημα που θα δημιουργούσε μικρές νησίδες κατοικησιμότητας θα μας επέτρεπε να μετατρέψουμε τον Άρη με ελεγχόμενο και κλιμακωτό τρόπο».
    Το αεροτζέλ είναι ένα στερεό σαν το styrofoam που είναι κατά 99% αέρας- δηλαδή εξαιρετικά ελαφρύ. Μπορεί επίσης να εμποδίζει και τη μεταφορά θερμότητας, κάτι που το καθιστά πολύ αποτελεσματικό μονωτικό υλικό, και για αυτό τον λόγο χρησιμοποιείται και σε όλα τα οχήματα της NASA στον Άρη. Επίσης, είναι διάφανο, επιτρέποντας στο ορατό φως να περνά και μπλοκάροντας, όπως προαναφέρθηκε, την υπεριώδη ακτινοβολία. Το περισσότερο αεροτζέλ φτιάχνεται από διοξείδιο του πυριτίου (silica), που συναντάται και στο γυαλί. Σύμφωνα με τη σχετική έρευνα, το υλικό είναι τόσο αποτελεσματικό που θα μπορούσε να βοηθήσει στη θέρμανση ακόμα και στους σκληρούς αρειανούς χειμώνες.
    Το επόμενο βήμα, σύμφωνα με τον Γουόρντσγουορθ, είναι τα σχετικά πειράματα να βγουν εκτός εργαστηρίου και να γίνουν σε πιο κοντινές στην αρειανή πραγματικότητα συνθήκες, όπως στην έρημο Ατακάμα στη Χιλή ή στις Ξηρές Κοιλάδες του ΜακΜέρντο στην Ανταρκτική.
    https://www.naftemporiki.gr/

    Μην θεωρείτε δεδομένα αυτά τα εννιά πράγματα για τη σχέση σας

    Μην θεωρείτε δεδομένα αυτά τα εννιά πράγματα για τη σχέση σας | vita.gr

    Μην θεωρείτε δεδομένα αυτά τα εννιά πράγματα για τη σχέση σας


    Η ασφάλεια και η τρυφερότητα που μπορούμε να απολαύσουμε στις μακροχρόνιες σχέσεις τις καθιστούν ένα από τα πιο όμορφα πράγματα που μπορούν να μας συμβούν. Ωστόσο, αυτή ακριβώς η ασφάλεια κάποιες φορές μας κάνει να πιστεύουμε ότι ξέρουμε τα πάντα για τον σύντροφό μας – ακόμα και τις πιο μύχιες σκέψεις του. Όσα χρόνια και αν περάσουμε με έναν άνθρωπο, εξακολουθούμε να αποτελούμε δύο ξεχωριστές προσωπικότητες και (ευτυχώς) πάντα μπορούμε να ξαφνιάσουμε ο ένας τον άλλο. Ως εκ τούτου, τα βεβιασμένα συμπεράσματα και οι αστήρικτες βεβαιότητες για ορισμένα κεντρικά ζητήματα, μπορούν να μας γεμίσουν πικρία και απογοήτευση και ακόμη και να οδηγήσουν τη σχέση στο χωρισμό.
    Γι’ αυτό, ποτέ μη θεωρείτε δεδομένο:
    1. Ότι έχετε τους ίδιους στόχους
    Όταν είμαστε καιρό σε μία σχέση, αρχίζουμε να ονειρευόμαστε ένα κοινό μέλλον. Και, από τη στιγμή που ταιριάζουμε τόσο με τον σύντροφό μας, τείνουμε να υποθέτουμε ότι επιθυμούμε και περίπου τα ίδια πράγματα. Ακόμη και αν έχουμε συζητήσει μαζί του στην αρχή της σχέσης για τους μελλοντικούς μας στόχους σε ό,τι αφορά την επαγγελματική μας εξέλιξη, τα οικονομικά μας και την απόκτηση παιδιών, καλό είναι να επιστρέφουμε πότε – πότε σε αυτά τα ζητήματα. Είναι φυσιολογικό οι απόψεις μας να αλλάζουν κάπως με την πάροδο του χρόνου και θα πρέπει να είμαστε ανοιχτοί απέναντι στο ενδεχόμενο ο σύντροφός μας να βλέπει πλέον τα πράγματα λίγο διαφορετικά από ό,τι στην αρχή.
    2. Ότι αντιλαμβάνεστε την απιστία με τον ίδιο τρόπο
    Ίσως θεωρείτε ότι ανήκει στη σφαίρα του αυτονόητου, όμως κάνετε λάθος. Για κάποιους ανθρώπους ένα φιλί εκτός της σχέσης δεν είναι καν άξιο αναφοράς, ενώ για άλλους και μόνο η συχνή ανταλλαγή μηνυμάτων με ένα πρόσωπο που δεν ανήκει στο στενό φιλικό περιβάλλον λογίζεται ως απιστία. Ο μόνος τρόπος να ξεκαθαρίσετε τυχόν «γκρίζα» σημεία, είναι να το κουβεντιάσετε και να θέσετε ορισμένα όρια.
    3. Ότι η σχέση σας θα παραμείνει ίδια
    Δεν είστε τα ίδια πρόσωπα που ήσασταν τρία χρόνια πριν, άρα πώς μπορεί και η σχέση σας να μην υφίσταται τις αντίστοιχες αλλαγές; Αν αποδεχτείτε αυτό το γεγονός, όχι μόνο η σχέση θα μπορέσει να επιβιώσει αυτών των αλλαγών, αλλά θα μπορέσετε να δείτε και τη θετική τους πτυχή. Μεταξύ άλλων, είναι και δείγμα πως ωριμάζετε συναισθηματικά.
    4. Ότι διαβάζετε ο ένας το μυαλό του άλλου
    Ναι, σίγουρα υπάρχουν στιγμές που αρκεί να κοιταχτείτε στα μάτια για να μπορέσετε να συνεννοηθείτε. Ωστόσο, αν αντικαταστήσετε την ανοιχτή συζήτηση με τις ματιές, το μόνο που θα καταφέρετε είναι να απογοητεύσετε ο ένας τον άλλο, καθώς είναι μάλλον απίθανο οι ανάγκες σας να ικανοποιούνται.
    5. Ότι μπορεί να σας καλύψει 100%
    Ψάχνουμε συντρόφους που να είναι ταυτόχρονα φίλοι, υποστηρικτές, έμπιστοι και εραστές μας, όμως κανείς δεν μπορεί να ανταποκριθεί σε όλους αυτούς τους ρόλους – τουλάχιστον όχι αδιάκοπα. Αναλογιστείτε αν επιφορτίζετε τον σύντροφό σας με περισσότερες ευθύνες σε σχέση με την προσωπική σας ευτυχία από ό,τι είναι λογικό να αντέχει ένας άνθρωπος και κάντε έναν… καταμερισμό εργασίας με την οικογένεια και τους φίλους σας.
    6. Ότι έχει σκοπό το γάμο
    Σε αντίθεση με ό,τι μας έχει μάθει το Χόλιγουντ, οι προτάσεις γάμου συνήθως δεν προκύπτουν από το πουθενά. Πριν αγοράσετε δαχτυλίδι ή πριν εκνευριστείτε που δεν το έχετε ακόμη δεχθεί, κάντε μία συζήτηση με το ταίρι σας για το κατά πόσον αυτό είναι ένα σενάριο που επιθυμεί. Δεν θέλουν όλοι οι άνθρωποι να παντρευτούν, ούτε έχουν όλοι τους ίδιους λόγους για να το κάνουν.
    7. Ότι η σχέση πηγαίνει καλά
    Δεν εννοούμε ότι πρέπει να αμφισβητείτε τα πάντα, ωστόσο είναι απαραίτητο να μιλάτε ανά διαστήματα με τον ή τη σύντροφό σας για να επιβεβαιώνετε ότι η σχέση σας βρίσκεται σε καλό σημείο. Αρκετοί άνθρωποι δυσκολεύονται να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους, με αποτέλεσμα όταν το κάνουν να έχουν ήδη φτάσει στο μη περαιτέρω. Ξεκινήστε μιλώντας για πράγματα που θα θέλατε εσείς να βελτιωθούν και ζητήστε από το άλλο σας μισό να κάνει το ίδιο, δείχνοντάς του ότι δεν θα αντιμετωπίσετε αρνητικά την ειλικρίνειά του.
    8. Ότι ξέρετε τι απολαμβάνει στο σεξ
    Έχει περάσει πολύς καιρός από όταν ακόμη ανακαλύπτατε ο ένας το σώμα και τη σεξουαλικότητα του άλλου, και ίσως αυτό σας κάνει να πιστεύετε ότι πλέον δεν υπάρχει κάτι που να μένει να συζητηθεί. Ωστόσο, η σεξουαλικότητά μας εξελίσσεται μέσα στο χρόνο και ίσως αυτή ακριβώς η αίσθηση της σταθερότητας να αποτρέπει τη σύντροφό σας από το να σας μιλήσει για τις επιθυμίες της.
    9. Ότι έχετε τον ίδιο ορισμό περί καθαριότητας
    Υπάρχει περίπτωση ο σύντροφός σας να μην παίζει με τα νεύρα σας όταν σας λέει ότι ο νιπτήρας είναι καθαρός – απλώς δεν θεωρεί βρωμιά τις τρίχες που άφησε μετά το ξύρισμα. Χωρίς εντάσεις και επιθετικότητα, εξηγήστε ο ένας τον άλλο τι προσδοκίες έχετε για το χώρο στον οποίο ζείτε και προσπαθήστε να βρείτε συμβιβαστικές λύσεις. Τέτοιου είδους μικροπράγματα μπορεί στην αρχή να γίνονται έναυσμα για μία σχεδόν χαριτωμένη γκρίνια, όμως στην πορεία ίσως εκληφθούν ως έλλειψη σεβασμού και οδηγήσουν σε ρήξη.
    https://www.vita.gr/
    http://anthologion.gr/

    Κανόνες ασφαλείας για ταχύπλοα και λουόμενους

    Κανόνες ασφαλείας για ταχύπλοα και λουόμενους

    Αποτέλεσμα εικόνας για Κανόνες ασφαλείας για ταχύπλοα και λουόμενους
    ΓΙΑ ΤΑ ΣΚΑΦΗ
      • Να τηρείς τους Κανόνες ασφαλούς πλεύσης και αποφυγής σύγκρουσης και γενικά να έχεις κατά νου πάντα τις ιδιαιτερότητες της θάλασσας και τους κινδύνους που εγκυμονούν η άγνοια και η έλλειψη εμπειρίας στο χώρο αυτό.
      •  Μην πλησιάζεις ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 200 μ. σε περιοχές όπου υπάρχουν λουόμενοι.
    • Σου αρέσει να κινείσαι κοντά στις  ακτές; Μπορείς να το κάνεις ΜΟΝΟΝ  σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν λουόμενοι και ΕΦΟΣΟΝ τηρείς ταχύτητα μικρότερη των  πέντε (05) μιλίων ανά ώρα.
    • Η εκκίνηση/ επιστροφή του σκάφους σου, με χρήση κινητήρα, επιτρέπεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
    α)από / προς τις εγκαταστάσεις ελλιμενισμού σου (λιμένες, μαρίνες, καταφύγια).
    β)από / προς κεκλιμένα επίπεδα (γλίστρες), που έχουν κατασκευασθεί για την ανέλκυση και καθέλκυσή του σκάφους, εφόσον σε απόσταση πενήντα (50) μέτρων εκατέρωθεν της πορείας σου δεν υπάρχουν λουόμενοι ή κινούνται εντός οριοθετημένου διαύλου, ο οποίος εκτείνεται σε απόσταση εκατό (100) μέτρων στη συνέχεια της γλίστρας προς την ανοικτή θάλασσα.

    γ)από / προς τον αιγιαλό, εκτός των λουτρικών εγκαταστάσεων, εφόσον:
    (αα)πλέεις εντός οριοθετημένου διαύλου, πλάτους δέκα (10) μέτρων.
    (ββ)σε απόσταση εκατό (100) μέτρων εκατέρωθεν της πορείας σου δεν υπάρχουν λουόμενοι πλέεις με ταχύτητα μέχρι τρεις (03) κόμβους, ή σε περίπτωση που υπάρχουν λουόμενοι πλέεις με ασφαλή ταχύτητα που δεν υπερβαίνει τον ένα (01) κόμβο, τηρώντας πορεία από / προς την ανοικτή θάλασσα.
    ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΥΟΜΕΝΟΥΣ
    • Αν υπάρχουν σημαδούρες που δείχνουν τα όρια έξω από τα οποία επιτρέπεται να κινούνται τα ταχύπλοα σκάφη, μην κολυμπάς πέρα απ’ αυτές.
    • Μην κολυμπάς στα ανοιχτά, εκεί όπου περνάνε βάρκες ή ταχύπλοα.

    https://twitter.com/apokalipsi9

    ΔΙΑΣΩΣΤΕΣ ΡΟΔΟΥ

    Επιχείλιος έρπης: Πότε οφείλεται σε σεξουαλική επαφή και πότε όχι

      Επιχείλιος έρπης: Πότε οφείλεται σε σεξουαλική επαφή και πότε όχι Bigstock Μιχάλης Θερμόπουλος Παρασκευή, 24 Ιανουαρίου 2025 21:00 Ο στομα...