Pattie_3_3287607b.jpg
Σήμερα θα ασχοληθούμε με μουσική, με ένα ευρέως διαδομένο τραγούδι, το “Layla”, που κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 1970, από την μπάντα του Eric Clapton, “Derek and the Dominos”.
Το τραγούδι γράφτηκε από τους Eric Clapton και Jim Gordon, για την Pattie Boyd, γυναίκα του George Harrison των Beatles. Αν και ο Eric Clapton με τον George Harrison ήταν φίλοι, αυτό δεν τον εμπόδισε από να την ερωτευτεί και να την παντρευτεί αργότερα.
Αφήνοντας το ερωτικό ειδύλλιο, θα εστιαστούμε στο περσικό ποίημα του Nizami Ganjavi, “Layla and Majnun” ( مجنون ليلى‎), που χρονολογείται από τον 12ον αιώνα, απ’ όπου ο Eric Clapton και Jim Gordon επηρεάστηκαν για να γράψουν το τραγούδι.
Το ποίημα αναφέρεται στον Qays Ibn al-Mulawwah ή Mulawwih, που ερωτεύτηκε την Layla παθιασμένα και της έστελνε συνέχεια ποιήματα. Ο πατέρας της Layla δεν τον αποδέχθηκε για γαμπρό του και την πάντρεψε με ένα πλούσιο. Όταν εκείνος έμαθες για τον γάμο της Layla, με άλλον άντρα, έφυγε για την έρημο όπου της έγραφε ποιήματα στην άμμο με ένα ραβδί ώσπου να πεθάνει.
Το ποίημα είναι πολύ διάσημο στον αραβικό κόσμο και πολύ το συγκρίνουν με τον “Ρωμαίο και την Ιουλιέτα”. Πολλές ταινίες, θέατρα αλλά και τραγούδια, έχουν ως κύρια έμπνευση το εν λόγω ποίημα.
Κλείνοντας να αναφέρω πως η αρχική έκδοση του τραγουδιού ήταν ανεπιτυχής. Μετέπειτα, ο Eric Clapton δημοσίευσε ακόμη 2 εκδόσεις του τραγουδιού, που το απογείωσαν. Σήμερα θεωρείται από πολλούς ως ένα από τα καλύτερα ροκ τραγούδια.
Στίχοι από το Layla and Majnun
“I pass by these walls, the walls of Layla
And I kiss this wall and that wall
It’s not Love of the walls that has enraptured my heart
But of the One who dwells within them”
georgeMS0408_468x655Nizami_Rug_CropgeorgeMS0408_468x655EricPattie_468x354450px-Layla_and_Majnun2The_opening_ceremony_of_the_first_European_games_8117561096R-2377063-1280465315.jpegderek-and-the-dominos-layla-part-1-770x770Story_of_Mejnun_-_in_wilderness800px-Keshan_01