Κυριακή 18 Μαρτίου 2018

Μία Σύντομη Ανάλυση του Henry Wadsworth Longfellow's 'Η Βροχερή Ημέρα'

Μία Σύντομη Ανάλυση του Henry Wadsworth Longfellow's 'Η Βροχερή Ημέρα'

Στο λαμπερό ποίημα βροχής του Longfellow
Ο Αμερικανός ποιητής Henry Wadsworth Longfellow (1807-82) είναι γνωστός για το τραγούδι της Hiawatha και για την καλλιέργεια μιας γενειάδας για να κρύψει τα σημάδια μιας οικογενειακής τραγωδίας, αλλά έγραψε και πολλά άλλα διάσημα ποίηματα. Και τότε υπάρχει η «Η Βροχερή Ημέρα», η οποία δεν αριθμείται μεταξύ των πιο διάσημων. Αλλά είναι ένα από τα ωραιότερα ποιήματα που γράφτηκαν για τη βροχή, έτσι αξίζει λίγα λόγια ανάλυσης μόνο για τον λόγο αυτό.
Η μέρα είναι κρύα, σκοτεινή και θλιβερή. 
Βροχές, και ο άνεμος δεν είναι ποτέ κουρασμένος. 
Το αμπέλι εξακολουθεί να προσκολλάται στον τοίχο, 
αλλά σε κάθε ριπή τα νεκρά φύλλα πέφτουν, 
Και η μέρα είναι σκοτεινή και θλιβερή.
Η ζωή μου είναι κρύα, σκοτεινή και θλιβερή. 
Βροχές, και ο άνεμος δεν είναι ποτέ κουρασμένος. 
Οι σκέψεις μου εξακολουθούν να προσκολλώνται στο πικάντικο παρελθόν, 
Αλλά οι ελπίδες της νεολαίας πέφτουν παχιά στην έκρηξη, 
Και οι μέρες είναι σκοτεινές και θλιβερές.
Να είστε ακόμα, θλιβερή καρδιά! και να σταματήσουν να εξαγριωθούν. 
Πίσω από τα σύννεφα είναι ο ήλιος ακόμα λάμπει. 
Η μοίρα σου είναι η κοινή μοίρα όλων, 
Σε κάθε ζωή κάποια βροχή πρέπει να πέσει, 
Ορισμένες μέρες πρέπει να είναι σκοτεινές και θλιβερές.
Η βροχή και η δυστυχία είναι δύο βεβαιότητες στη ζωή, τουλάχιστον στη Νέα Αγγλία που ο Longfellow γνώριζε τόσο καλά (δυστυχία βρίσκεται όμως σε όλο τον κόσμο). Όπως και ο θάνατος και οι φόροι, είναι αναγκασμένοι να ξαπλώνουν ξανά και ξανά τα κεφάλια τους. Το ποίημα του Longfellow χρησιμοποιεί σύνδεση βροχόπτωσης για να προσφέρει ένα ωραίο κομμάτι αξιολύπητου πλάνου: η πρώτη συζήτηση για τη στροφή της βροχής και του ανέμου έξω. η δεύτερη στροφή προχωράει στον εσωτερικό, άθλιο καιρό που μαίνεται μέσα στην καρδιά του ποιητή. και η τελική στροφή μετατοπίζεται από την ενδεικτική (απλά περιγραφική) διάθεση στην επιταγή, καθώς ο Longfellow διατάζει την καρδιά του να είναι καλής ευθυμίας και να θυμάται ότι, αν και μπορεί να βρέχει τώρα, ο ήλιος ακόμα λάμπει πίσω από τα σύννεφα, Δεν το βλέπω σήμερα. Όταν είμαστε δυστυχισμένοι ή μελαγχολικοί - όπως συχνά γνωρίζουν οι ποιητές- μπορεί να είναι πολύ δύσκολο να θυμηθούμε την ευτυχία, να θυμόμαστε τι είναι πλέον από την οπτική γωνία. Στην προτελευταία γραμμή του, βρίσκουμε την πιο γνωστή γραμμή σε αυτό το ποίημα: «Σε κάθε ζωή κάποια βροχή πρέπει να πέσει». Η δυστυχία είναι μέρος της κοινής παρτίδας της ανθρωπότητας.
Ο Longfellow μεταχειρίζεται με άσημο τρόπο την κυκλική φύση του πόνου - κάτι που μοιράζεται με τον καιρό - μέσα από το σχήμα του, το οποίο είναι aabba στις δύο πρώτες στροφές. Αυτό φέρνει την στροφή πίσω από εκεί που ξεκίνησε, αλλά όχι απλώς και μόνο επειδή βρήκε ένα έμφυτο για «θλιβερό»: αντίθετα, «θλιβερό» είναι ο ίδιος ο ίδιος, σε ένα χαρακτηριστικό που προτείνω να ονομάσουμε «ομολογία» από το rich rich με τα πανομοιότυπα λόγια, και όχι απλά ομόφωνα, συνδυάζονται μεταξύ τους). Δεν υπάρχει διαφυγή από θλιβερές σκέψεις ή θλιβερό καιρό, φαίνεται.
Ωστόσο, η τελική στροφή υποδηλώνει ένα κενό στα σύννεφα: το σχήμα του ομολόγου μετατοπίζεται στο aabbc , καθώς χάνουμε το «θλιβερό» από την πρώτη γραμμή, διακόπτοντας τον κύκλο. Αλλά δεν έχουμε απομακρυνθεί πλήρως από αυτό: οι bb rhymes του «όλου» και «πτώσης» θυμούνται το «τείχος» και «πτώση» από την πρώτη στροφή, και τελικά έχουμε αυτή τη μολύβδινη λέξη, «θλιβερή», για να ζυγίσουμε το ποίημα σαν βάρος. Παρ 'όλα αυτά, το μοτίβο ή ο κύκλος έχει σπάσει.
https://interestingliterature.com/

Το βρήκα στο : στο Greek Canadian Literature

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Μύδια αχνιστά με τυρί και λεμόνι

Μύδια αχνιστά με τυρί και λεμόνι   Δημοσιεύτηκε   02 Οκτ, 2024 |   In  Ελληνική  |  από   Γιώργος Αναστόπουλος  | Χρόνος προετοιμασίας 10  Λ...